Paroles et traduction La Santa Grifa feat. Anibal Shac - Cuando Me Vaya Mañana
Cuando Me Vaya Mañana
When I'm Gone Tomorrow
Cuando
me
vaya
mañana
me
recordaran
una
semana
tal
vez
un
mes
When
I
depart
tomorrow
they
will
remember
me
for
a
week
perhaps
a
month
Dos
meses
si
es
que
me
aman
y
si
al
final
la
muerte
por
fin
me
gana
Two
months
if
they
love
me
and
if
in
the
end
death
finally
takes
me
Mi
alma
estara
arriba
y
si
la
tierra
me
reclama
preguntare
a
donde
My
soul
will
be
above
and
if
the
earth
claims
me
I
will
ask
where
Estoy
no
se
a
donde
voy
almenos
estare
I
am
I
do
not
know
where
I
am
going
at
least
I
will
be
Seguro
de
saber
quien
soy
de
saber
quien
soy
Sure
of
knowing
who
I
am
of
knowing
who
I
am
No
se
a
donde
van
tampoco
no
se
a
donde
llegaran
si
estan
bien
o
si
I
don't
know
where
they
are
going
either
I
don't
know
where
they
will
arrive
if
they
are
well
or
if
Estan
mal
si
aveces
me
recordaran
y
me
They
are
bad
if
sometimes
they
will
remember
me
and
Pregunto
no
se
que
pensar
ya
de
este
mundo
I
ask
myself
I
no
longer
know
what
to
think
of
this
world
Pasan
los
segundos
y
mas
me
confundo
The
seconds
pass
by
and
I
become
more
confused
No
tengo
opciones
perdí
mi
acompañante
I
have
no
options
I
have
lost
my
companion
Me
queda
mucho
por
delante
y
un
par
de
diamantes
y
que
mas
pido
si
me
I
have
a
long
way
to
go
and
a
couple
of
diamonds
and
what
else
can
I
ask
for
if
Queda
mucha
vida
no
se
muere
quien
I
have
a
lot
of
life
left
I
don't
die
who
Se
va
pero
se
muere
quien
se
olvida
He
goes
but
he
dies
who
is
forgotten
Y
vine
por
que
la
vida
sigue
el
pensamiento
And
I
came
because
life
follows
thought
Libre
me
dice
no
estes
triste
deja
que
tu
alma
vibre
Free
tells
me
don't
be
sad
let
your
soul
vibrate
Aveces
pienso
que
ala
casa
no
voy
a
regresar
no
hace
falta
saber
que
Sometimes
I
think
that
I'm
not
going
to
go
home
it
is
not
necessary
to
know
that
Me
quieren
y
quien
va
a
llorar
tengo
They
love
me
and
who
is
going
to
cry
I
have
Mucha
gente
que
me
apoya
y
que
me
admira
Many
people
who
support
me
and
admire
me
Y
unos
que
no
supieron
ni
controlar
su
And
some
who
didn't
even
know
how
to
control
their
Envidia
pero
lo
que
no
te
mata
te
hace
más
fuerte
Envy
but
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Y
Aqui
sigo
de
grifote
esperando
la
muerte
pa
que
se
la
cuento
si
mi
And
here
I
am
still
a
grifote
waiting
for
death
to
tell
it
if
my
Vida
ya
esta
escrita
y
el
dia
que
me
vaya
es
por
que
dios
me
necesita
Life
is
already
written
and
the
day
I
leave
is
because
God
needs
me
Dijeron
esa
estrella
jamás
va
a
brillar
They
said
that
star
will
never
shine
Y
ahora
que
los
veo
solo
les
queda
callar
And
now
that
I
see
them
they
can
only
keep
quiet
Tantas
personas
que
conozco
buscando
el
sueño
lo
que
no
sabe
es
So
many
people
I
know
looking
for
the
dream
what
he
does
not
know
is
Que
primero
se
besa
el
suelo
me
dicen
paco
por
fin
ya
lo
has
logrado
That
the
ground
is
kissed
first
they
tell
me
Paco
you
have
finally
achieved
it
Y
el
sueño
que
tengo
es
por
andar
fumando
se
que
soy
un
cantautor
And
the
dream
I
have
is
because
I
keep
smoking
I
know
I
am
a
singer-songwriter
Pero
soy
bien
callado
quisiera
conocer
a
mi
hijo
pero
no
a
llegado
But
I
am
very
quiet
I
would
like
to
meet
my
son
but
he
has
not
arrived
Y
vine
por
que
la
vida
sigue
el
pensamiento
libre
me
dice
no
And
I
came
because
life
follows
thought
free
tells
me
no
Estes
triste
deja
que
tu
alma
vibre
y
si
me
voy
hoy
o
mañana
You
are
sad
let
your
soul
vibrate
and
if
I
leave
today
or
tomorrow
Cuando
me
vaya
mañana
me
recordaran
una
semana
tal
vez
un
mes
When
I
depart
tomorrow
they
will
remember
me
for
a
week
perhaps
a
month
Dos
meses
si
es
que
me
aman
y
si
al
final
la
muerte
por
fin
me
gana
Two
months
if
they
love
me
and
if
in
the
end
death
finally
takes
me
Mi
alma
estara
arriba
y
si
la
tierra
me
reclama
preguntare
a
donde
My
soul
will
be
above
and
if
the
earth
claims
me
I
will
ask
where
Estoy
no
se
a
donde
voy
almenos
estare
I
am
I
do
not
know
where
I
am
going
at
least
I
will
be
Seguro
de
saber
quien
soy
de
saber
quien
soy
Sure
of
knowing
who
I
am
of
knowing
who
I
am
Y
si
me
voy
hoy
o
mañana
Cuando
me
vaya
mañana
me
recordaran
una
And
if
I
leave
today
or
tomorrow
When
I
leave
tomorrow
they
will
remember
me
for
a
Semana
tal
vez
un
mes
dos
meses
si
es
que
me
Week
perhaps
a
month
two
months
if
they
Aman
y
si
al
final
la
muerte
por
fin
me
gana
Love
me
and
if
in
the
end
death
finally
takes
me
Mi
alma
estara
arriba
y
si
la
tierra
me
reclama
preguntare
a
donde
My
soul
will
be
above
and
if
the
earth
claims
me
I
will
ask
where
Estoy
no
se
a
donde
voy
almenos
estare
I
am
I
do
not
know
where
I
am
going
at
least
I
will
be
Seguro
de
saber
quien
soy
de
saber
quien
soy
Sure
of
knowing
who
I
am
of
knowing
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.