Paroles et traduction La Santa Grifa - Amor al Arte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor al Arte
Любовь к искусству
Es
el
momento,
hazlo
hoy
o
nunca
vas
hacerlo
Время
пришло,
сделай
это
сегодня
или
никогда
Para
creer
hay
que
verlo,
analiza
los
recuerdos
Чтобы
поверить,
нужно
увидеть,
проанализируй
воспоминания
Quién
estuvo
y
quién
se
fue
Кто
был
рядом,
а
кто
ушел
Nada
más
mucho
no
volteé
Только
сильно
не
оглядывайся
Que
es
malo
ver
hacía
al
pasado
Плохо
смотреть
в
прошлое
Eso
lo
supe
ayer,
es
imposible
volver
Я
это
понял
вчера,
невозможно
вернуться
Y
pase
lo
qué
pase
me
quedó
И
что
бы
ни
случилось,
я
останусь
Con
la
tinta
y
el
papel
С
чернилами
и
бумагой
Cantándole
Hip-Hop
mi
credo
Пою
Хип-Хоп,
это
мое
кредо
Yo
canto
pa'
mí,
no
pa'
ti,
si
te
gusta
puedes
escucharme
Я
пою
для
себя,
не
для
тебя,
если
тебе
нравится,
можешь
слушать
Solo
lo
hago
pa'
desahogarme
Я
просто
делаю
это,
чтобы
выговориться
Sé
que
soy
insoportable
Знаю,
что
я
невыносим
Poco
amigable,
es
lo
que
se
dice
Недружелюбен,
так
говорят
Las
heridas
dejan
cicatrices
Раны
оставляют
шрамы
Ocaciones
infelices
que
hacen
que
pise
fondo
Несчастливые
случаи,
которые
заставляют
меня
падать
на
дно
Y
le
respondo:
nunca
he
de
abandonarte
И
я
отвечаю:
я
никогда
не
брошу
тебя
Esto
es
amor
al
arte
Это
любовь
к
искусству
Cuando
me
quedo
en
medio
de
la
nada
Когда
я
остаюсь
один
посреди
пустоты
Tú
eres
lo
único,
que
me
acompaña
Ты
единственное,
что
со
мной
Por
eso
escribo
sin
ser
poeta
Поэтому
я
пишу,
не
будучи
поэтом
Y
canto
sin
ser
un
músico
И
пою,
не
будучи
музыкантом
Siempre
he
tenido
en
cuenta
de
donde
vengo
Я
всегда
помню,
откуда
я
пришел
Y
a
donde
voy,
y
el
día
de
hoy
И
куда
я
иду,
и
сегодня
Sé
donde
estoy,
gracias
al
talento
que
Dios
me
dió
Я
знаю,
где
я,
благодаря
таланту,
который
дал
мне
Бог
De
escribir
una
canción
Писать
песни
Sin
ser
un
compositor
Не
будучи
композитором
Tal
vez
nadie
me
apoyo,
y
solo
se
demostró
Возможно,
никто
меня
не
поддерживал,
и
это
только
показало
Si
lo
haces
de
corazón
Если
ты
делаешь
это
от
души
Tienes
tu
compensación
Ты
получаешь
свою
награду
Y
aunque
solo
me
escuché
yo
И
даже
если
меня
слышу
только
я
Seguiré
haciendo
mi
Hip-Hop
Я
буду
продолжать
делать
свой
Хип-Хоп
Muchos
dicen
que
soy
grifo
Многие
говорят,
что
я
наркоман
Pero
nadie
se
toma
el
tiempo
para
saber
como
soy
Но
никто
не
пытается
узнать,
какой
я
на
самом
деле
Critican
de
lo
que
escribo,
que
no
tiene
ni
un
sentido
Критикуют
то,
что
я
пишу,
говорят,
что
это
бессмысленно
Pero
mientras
siga
vivo
Но
пока
я
жив
Con
música
le
sigo,
con
mi
música
le
sigo
Я
продолжаю
с
музыкой,
с
моей
музыкой
Así
que
súbale
al
sonido
Так
что
прибавь
звук
Tal
vez
a
muchos
no
les
gusta
mi
forma
de
pensar
Возможно,
многим
не
нравится
мой
образ
мышления
Porque
la
mayoría
del
tiempo
Потому
что
большую
часть
времени
Solo
pienso
en
cantar,
en
hacer
una
letra
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
петь,
писать
текст
Pues
qué
le
hago
si
mi
vida
es
el
rap
(rap)
Что
поделать,
если
моя
жизнь
- это
рэп
(рэп)
Cuando
me
quedo
en
medio
de
la
nada
Когда
я
остаюсь
один
посреди
пустоты
Tú
eres
lo
único,
que
me
acompaña
Ты
единственное,
что
со
мной
Por
eso
escribo
sin
ser
poeta
Поэтому
я
пишу,
не
будучи
поэтом
Y
canto
sin
ser
un
músico
И
пою,
не
будучи
музыкантом
Como
pasan
rápido
los
años
y
los
días
Как
быстро
летят
годы
и
дни
Aún
recuerdo
escribiendo
mis
primeras
rimas
Я
до
сих
пор
помню,
как
писал
свои
первые
рифмы
Oigan
compitas
aquí
traigo
unas
lineas
Эй,
ребята,
у
меня
есть
несколько
строк
No
son
de
cocaína,
son
las
que
se
consumen
con
pistas
Они
не
из
кокаина,
они
те,
что
употребляются
с
битами
Pocos
son
en
realidad,
los
que
te
quieren
escuchar
На
самом
деле,
мало
тех,
кто
хочет
тебя
слушать
Son
mas
los
que
critican
y
se
empiezan
a
burlar
Больше
тех,
кто
критикует
и
начинает
издеваться
Mi
familia
diciendo:
Mejor
ponte
a
trabajar
Моя
семья
говорит:
"Лучше
иди
работай"
Despiertate,
bajate
de
la
nube
y
deja
de
soñar
Проснись,
спустись
с
небес
на
землю
и
перестань
мечтать
Esas
palabras
de
arrogancia
es
lo
que
me
hace
esforzar
Эти
слова
высокомерия
заставляют
меня
стараться
Cómo
un
mudo
callado
que
lo
hace
con
demostrar
Как
немой,
который
делает
это,
чтобы
доказать
Es
cuando
su
envidia
he
impotencia
se
les
hace
notar
Именно
тогда
их
зависть
и
бессилие
становятся
заметны
Porque
estos
locos
marihuanos
no
dejan
de
cantar
Потому
что
эти
сумасшедшие
марихуановые
ребята
не
перестают
петь
Cuántas
veces
te
ocupé
Сколько
раз
я
нуждался
в
тебе
Sin
saber
ya
te
atrapé
Сам
не
зная,
я
попал
в
твои
сети
No
supe
ni
como,
ni
cuando,
pero
ya
lo
logré
Я
не
знаю,
как
и
когда,
но
я
это
сделал
Enamorarme,
de
lo
que
me
encontré
Влюбился
в
то,
что
нашел
Un
lugar
pa'
desahogarme
sin
molestarme
Место,
где
можно
выговориться,
не
беспокоясь
(Chamaco,
ya
deja
esas
cosas
inmadura)
(Малыш,
оставь
эти
глупости,
повзрослей)
Si
por
mí
lo
fuera
ya
tuviera
una
fortuna
Если
бы
я
мог,
у
меня
уже
было
бы
состояние
(Tú
no
haces
nada
na'
más
tas'
perdiendo
el
tiempo)
(Ты
ничего
не
делаешь,
просто
теряешь
время)
Nembe'
jefe,
solo
ando
escribiendo
Нет,
босс,
я
просто
пишу
Lo
que
me
pasó
anoche
cuando
un
carro
se
me
acerca
О
том,
что
случилось
со
мной
вчера
вечером,
когда
ко
мне
подъехала
машина
Dice:
"oríllate
cabrón"
Говорит:
"Прижмись
к
обочине,
ублюдок"
Y
que
abre
la
puerta
И
открывает
дверь
Dijo
que
me
subiera,
que
no
hay
otra
manera
Сказал,
чтобы
я
сел,
что
нет
другого
выхода
Ay,
y
que
en
la
calle
no
anduviera
О,
и
чтобы
я
не
шлялся
по
улице
Entonces
tomé
la
pluma,
un
gallo
y
me
fui
pa'
la
Luna
Тогда
я
взял
ручку,
петуха
и
полетел
на
Луну
Y
ahora
me
la
paso
bien
pegado
con
la
música
И
теперь
я
провожу
время,
приклеенный
к
музыке
Cómo
te
digo
si
para
mí
tú
eres
única
Как
мне
сказать
тебе,
что
для
меня
ты
единственная
A
la
que
le
confió
si
la
muerte
es
subita
Кому
я
доверюсь,
если
смерть
будет
внезапной
Cuando
me
quedo
en
medio
de
la
nada
Когда
я
остаюсь
один
посреди
пустоты
Tú
eres
lo
único,
que
me
acompaña
Ты
единственное,
что
со
мной
Por
eso
escribo
sin
ser
poeta
Поэтому
я
пишу,
не
будучи
поэтом
Y
canto
sin
ser
un
músico
И
пою,
не
будучи
музыкантом
Cuando
me
quedo
en
medio
de
la
nada
Когда
я
остаюсь
один
посреди
пустоты
Tú
eres
lo
único,
que
me
acompaña
Ты
единственное,
что
со
мной
Por
eso
escribo
sin
ser
poeta
Поэтому
я
пишу,
не
будучи
поэтом
Y
canto
sin
ser
un
músico
И
canto
sin
ser
un
músico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.