La Santa Grifa - Así La Rifo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Santa Grifa - Así La Rifo




Así La Rifo
Así La Rifo
Todos los días quemando "María"
Every day blazing "María"
Así la rifo casi todo el día
That's how I roll most of the day
Hay que fumar, dice la pandilla
Gotta smoke, the gang says
Alcohol y droga, mi forma de vida
Booze and drugs, my way of life
Todos los días quemando "María"
Every day blazing "María"
Así la rifo casi todo el día
That's how I roll most of the day
Hay que fumar, dice la pandilla
Gotta smoke, the gang says
Alcohol y droga, mi forma de vida
Booze and drugs, my way of life
Aquí estoy quemando "María"
Here I am blazing "María"
De lunes a domingo, de noche y de día
From Monday to Sunday, night and day
Aquí no importa, si este humo flota
Here it doesn't matter, if this smoke floats
Sólo te digo, que hasta nos sobra
I'm just telling you, that we even have too much
Sobra, controla, tu mente aviona
Too much, control, your mind is flying
Pero te confieso a mi me emociona
But I confess it thrills me
Mira carnal, prende este leño
Look, buddy, light this wood
Para forjarnos y no andar con sueño
To get our heads straight and not be sleepy
Saca las cheves y unas morritas
Bring out the beers and some chicks
Para que fumen de la fresita
So they can smoke some of the strawberry
Bien despicada o hasta solita
Either chopped up or even rolled
El pedo es estar todos arriba
The point is to get everyone high
La pinche hierba ya la tengo en la mente
The fucking weed is already on my mind
Toda la gente me tacha de delincuente
All the people label me a delinquent
Soy criticado por andar todo tatuado
I'm criticized for being all tattooed
Pero no saben por todo lo que he pasado
But they don't know everything I've been through
Que ya de plano el coco está safado
That my head is already off
Por eso mismo ándese con cuidado
That's why you better be careful
Ando bien loco, bien atravesado
I'm crazy, I'm reckless
Me vale verga cuando estoy alucinado
I don't give a shit when I'm hallucinating
Todos los días quemando "María"
Every day blazing "María"
Así la rifo casi todo el día
That's how I roll most of the day
Hay que fumar, dice la pandilla
Gotta smoke, the gang says
Alcohol y drogas, mi forma de vida
Booze and drugs, my way of life
Todos los días quemando "María"
Every day blazing "María"
Así la rifo casi todo el día
That's how I roll most of the day
Hay que fumar, dice la pandilla
Gotta smoke, the gang says
Alcohol y drogas, mi forma de vida
Booze and drugs, my way of life
Fumo todo el día, hasta que se acabe
I smoke all day, until it's all gone
Ando en la calle llevándomela bien suave
I'm in the streets taking it easy
Morro no se clave, lo digo a lo pendejo
Kid, don't get stuck, I'm telling you for real
Que con flow y rima fácilmente yo lo dejo
That with flow and rhyme I can easily beat you
Ya miré mi espejo, y a todas mis metas
I've already looked in my mirror, and at all my goals
Si quieres me jalo pa' que veas con quien te retas
If you want, I'll pull myself together so you can see who you're messing with
Y eso es la neta, siempre alucinarnos
And that's the truth, always tripping
Con los santa locos diariamente relajados
With the holy crazy people, relaxed daily
Estamos conectados, estamos avanzados
We are connected, we are advanced
Con esos locos que tiran para el estado
With those crazy people who shoot for the state
'Tan todos safados todos mis carnales
They're all off their heads, all my homies
Que en fiestas y perras somos lo ideales
That in parties and bitches we are the ideal
Los ideales, compita no te claves
The ideals, dude, don't get stuck
Si no sabes de calle, al chile para que sales
If you don't know about the streets, why do you go out
Somos tan reales, como carnales
We are so real, like brothers
Por que los locos son de alta de alta calle
Because the crazy people are from the high, high street
Dale sin falle, que la vida te alcanza
Go for it, because life will catch up with you
Si no me crees pregunta a mis carnalitos de tranza
If you don't believe me, ask my shady friends
Como en navaja, la armo de pedo
Like a knife, I start the party
Porque los que respaldan no se andan con juegos
Because those who back me up don't play games
Forjas el leño para amacizarlo
Forge the wood to soften it
Que la vida te marque con el 7 de los dados
May life mark you with the 7 on the dice
Siempre rifando, por la familia
Always bossing it, for the family
Pisto, morritas, rima mi forma de vida
Booze, chicks, rhymes, my way of life
Todos los días quemando "María"
Every day blazing "María"
Así la rifo casi todo el día
That's how I roll most of the day
Hay que fumar, dice la pandilla
Gotta smoke, the gang says
Alcohol y drogas, mi forma de vida
Booze and drugs, my way of life
Todos los días quemando "María"
Every day blazing "María"
Así la rifo casi todo el día
That's how I roll most of the day
Hay que fumar, dice la pandilla
Gotta smoke, the gang says
Alcohol y drogas, mi forma de vida.
Booze and drugs, my way of life.





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.