La Santa Grifa - Compatible Contigo - traduction des paroles en anglais

Compatible Contigo - La Santa Grifatraduction en anglais




Compatible Contigo
Compatible With You
que dije que iba a dejarte
I know I said I was going to leave you
que dije que iba a dejarte
I know I said I was going to leave you
Que no quería verte
That I didn't want to see you
Que lo mejor era apartarte
That it was best to push you away
Pero todo se volvió un desastre
But everything turned into a disaster
Empecé a quererte
I started to love you
Luego comencé a necesitarte
Then I began to need you
Y ahora mira como he caído bien rendido a tus pies
And now look how I've fallen, completely surrendered at your feet
Y lo hice más de una vez, y lo haría otra vez
And I've done it more than once, and I'd do it again
Pero no, porque yo pura madre que vuelvo a alejarme de usted
But no, because I swear I'll distance myself from you again
Si sabe que cuando no hay droga el cholo llora
You know that when there's no drug, the cholo cries
Ruega, señora, por mi alma pecadora
Pray, lady, for my sinful soul
Pero no quite el pecado, que como quiera, seguiré drogado y bien fumado
But don't take away the sin, because either way, I'll keep on getting high and stoned
Si me importan poco las consecuencias que me causes
I don't care about the consequences you cause me
Si igual no puedo ponerme pause
Because I can't hit pause anyway
Mejor que me pasen, un pase, para espolvorear a mi María
It's better if they pass me, a hit, to sprinkle on my Mary Jane
Bañarla de alegría, que yo por ella todo lo daría
Bathe her in joy, for her I'd give everything
Sabe bien que no me resisto, siempre quiero más
You know well I can't resist, I always want more
Aunque sea un poquito
Even if it's just a little bit
Dame un besito chiquito, cachichurris
Give me a little kiss, sweetie
Aunque sea chirris, igual le jalo y me pones
Even if it's just a tiny bit, I'll still take it and you turn me on
Tú, amor de mis amores
You, love of my loves
Que hiciste al verde mi favorito habiendo tantos colores
You made green my favorite color when there are so many
Porque soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino aquel que no quiera que estés conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me
Porque soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino a aquel que no quiera que estés conmigo, conmigo, conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me, with me, with me
Volando bajo, pero con mi frente en alto
Flying low, but with my head held high
Ya que mi pinche vida todavía la mantengo fluyendo
Since my damn life is still flowing
Como el humo de mi blunt, directo pa'l cerebro
Like the smoke from my blunt, straight to my brain
Me hace recordar los buenos y malos momentos
It makes me remember the good and bad times
Desde que estás a mi lado el mundo me ha cambiado
Since you've been by my side, the world has changed for me
Familiares y gente dicen que me voy a quedar con el coco safado
Family and people say I'm going to lose my mind
Caminando por las calles como un vago marginado
Walking the streets like a marginalized vagrant
Les digo que nel
I tell them no way
Que por eso yo me desclavo
That's why I unwind
Trabajo, hago deporte, cotorreo, escribo un poco
I work, I exercise, I hang out, I write a little
Consiente de lo que hago, aunque que ande bien dopado
Aware of what I do, even though I'm high
Esta hierba que mantiene mis sentidos relajados
This herb that keeps my senses relaxed
Adictivo, lo sé, como el café y el pinche tabaco
Addictive, I know, like coffee and damn tobacco
Sin químico, nada más que a ti no te han legalizado
Without chemicals, it's just that they haven't legalized you
Por el temor de que baje tu precio en el mercado
For fear that your price will drop on the market
Ya que eres 100 por ciento producto mexicano
Since you're 100 percent Mexican product
Clandestina es su venta en los barrios más bajos
Your sale is clandestine in the lowest neighborhoods
Así es, carnal, como te digo
That's right, dude, like I'm telling you
La gente nomás ve lo malo, pero, pues, qué pedo
People only see the bad, but, well, whatever
Tenga, fúmese, pa que mate
Here, smoke it, to kill it
Ay, María, cómo me encantas
Oh, Mary Jane, how I love you
¿Pero sabes por qué me gustas más? Va, jaja
But do you know why I like you even more? Here we go, haha
No güey, en buen pedo
No, dude, I'm serious
María me gustas porque
Mary Jane, I like you because
Me pones a volar
You make me fly
Me llevas a un lugar
You take me to a place
Donde no hay preocupación
Where there's no worry
Contigo todo es mejor
Everything is better with you
Porque, porque, porque, porque
Because, because, because, because
Porque soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino a aquel que no quiera que estés conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me
Porque soy compatible contigo
Because I'm compatible with you
No tengas miedo, sabes que yo te cuido
Don't be afraid, you know I take care of you
Y elimino a aquel que no quiera que estés conmigo, conmigo, conmigo
And I eliminate anyone who doesn't want you to be with me, with me, with me





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.