La Santa Grifa - Criaturas de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Grifa - Criaturas de la Noche




Criaturas de la Noche
Существа Ночи
Bastago descendiente de Cain,
Потомок Каина,
Criatura de la noche que vaga sin fin
Существо ночи, блуждающее без конца,
En busca de alimento, no es un cuento de terror,
В поисках пищи, это не страшная сказка,
Lucho a muerte cada noche con mi bestia interior.
Каждую ночь я сражаюсь насмерть со своим внутренним зверем.
Mordisco en mi cuello y ni una gota derramada,
Укус на моей шее и ни капли пролитой крови,
Lo siguiente que recuerdo es mi cuerpo en la calzada,
Следующее, что я помню, это моё тело на мостовой,
Proteger la mascarada es la mision,
Защищать маскарад - вот моя миссия,
Me llaman vampiro, de la noche dueño y señor.
Меня называют вампиром, хозяйкой и повелительницей ночи.
El ser humano para mi solo es ganado
Человек для меня - всего лишь скот,
No me busques, puedo estar en cualquier lado,
Не ищи меня, я могу быть где угодно,
Soy un ser de rostro palido y helado,
Я существо с бледным и холодным лицом,
Vengo de un mundo que nunca has imaginado.
Я пришла из мира, который ты никогда не мог себе представить.
Son ya muchos siglos viviendo en las sombras
Уже много веков я живу в тени,
No soy un Nosferatu pero a mi el sol me derrumba,
Я не Носферату, но солнце меня разрушает,
Vivir eternamente es mi condena, es mi condena,
Жить вечно - это моё проклятие, моё проклятие,
Dormire tranquilamente mientras mi copa este llena de sangre.
Я буду спать спокойно, пока моя чаша полна крови.
Son criaturas
Это существа
De la noche,
Ночи,
Son letales,
Они смертельны,
Inmortales.
Бессмертны.
Cazadores
Охотники
Implacables,
Неумолимые,
Si te encuentran
Если они тебя найдут,
Tiembla, teme por tu vida.
Дрожи, бойся за свою жизнь.
Vivo guardando un secreto,
Я живу, храня секрет,
Algo terrible hay en mi corazon.
Что-то ужасное есть в моём сердце.
Solo la luna
Только луна
Y algunos que han muerto
И некоторые из умерших
Conocen mi autentico
Знают мою настоящую
Yo.
Сущность.
Corro desnudo en un bosque, no temo a nada,
Я бегу голой по лесу, ничего не боюсь,
Pisando la hieba fresca, sintiendo el viento en la cara,
Ступая по свежей траве, чувствуя ветер на лице,
No nececito la luz ni cazar con armas,
Мне не нужен свет и охота с оружием,
Mi olfato es extraordinario, mi vista esta agudizada.
Моё обоняние необыкновенно, моё зрение обострено.
Busco una presa, ya puedo sentir su miedo
Я ищу добычу, я уже чувствую её страх,
Escuchando el latido que se acelera dentro del pecho,
Слыша, как ускоряется сердцебиение в груди,
Tengo los musculos fuertes para saltar
У меня сильные мышцы, чтобы прыгать,
Y con solo una dentellada desgarro una yugular.
И одним укусом я разрываю яремную вену.
Puedo saciar mi apetito con un venado,
Я могу утолить свой голод оленем,
No creas en las leyendas pues tengo parte de humano,
Не верь легендам, ведь во мне есть часть человека,
He convivido con ellos durante siglos,
Я жила с ними веками,
Tambien he tenido amigos incluso me he enamorado.
У меня были друзья, я даже влюблялась.
Mas quien descubre mi enigma es despedazado,
Но тот, кто раскрывает мою загадку, разорван на части,
Para conocer mi plan el mortal no esta preparado,
Смертный не готов узнать мой план,
Su raza es la mas dañina los años me han enseñado
Его раса самая вредоносная, годы научили меня,
Que el miedo es dañino y he de matar al hombre asustado.
Что страх опасен, и я должна убить испуганного человека.
Son criaturas
Это существа
De la noche,
Ночи,
Son letales,
Они смертельны,
Inmortales.
Бессмертны.
Cazadores
Охотники
Implacables,
Неумолимые,
Si te encuentran
Если они тебя найдут,
Tiembla, teme por tu vida.
Дрожи, бойся за свою жизнь.
Esta es mi calamidad, yo solo en la eternidad,
Это моё несчастье, я одна в вечности,
En toda la humanidad, en quien puedo confiar si,
Во всём человечестве, кому я могу доверять, если
Ahi fuera estan deseando coger y darme caza,
Там, снаружи, они жаждут поймать и убить меня,
Han puesto precio a la sangre de mi raza.
Они назначили цену за кровь моей расы.
Desde aquel dia cuando recibi mi abrazo
С того дня, когда я получила своё объятие,
El mundo real me echo hacia fuera de un portazo
Реальный мир вышвырнул меня за дверь,
¿Donde prefieres?,¿en el cuello o en el brazo?,
Где ты предпочитаешь, в шею или в руку?,
No tengas miedo, solo ven a mi regazo.
Не бойся, просто подойди ко мне на колени.
Unidos por un lazo de sangre por supuesto,
Связаны узами крови, конечно,
Seras mi compañera hasta los restos, hasta los restos,
Ты будешь моей спутницей до конца, до конца,
No vivo en un mundo facil de entender,
Я живу в мире, который нелегко понять,
Sigo exactamente igual que ayer, yo no puedo envejecer.
Я остаюсь такой же, как и вчера, я не могу стареть.
Esta dependencia no para de molestarme,
Эта зависимость не перестаёт меня беспокоить,
Ni yo me conozco cuando hay carencia de sangre,
Я сама себя не узнаю, когда не хватает крови,
Soy vampiro elegante y discreto
Я элегантный и сдержанный вампир,
Y tengo que morderte ahora que sabes mi secreto
И я должна укусить тебя теперь, когда ты знаешь мой секрет.
Son criaturas
Это существа
De la noche,
Ночи,
Son letales,
Они смертельны,
Inmortales.
Бессмертны.
Cazadores
Охотники
Implacables,
Неумолимые,
Si te encuentran
Если они тебя найдут,
Tiembla, teme por tu vida.
Дрожи, бойся за свою жизнь.
Sufro con este secreto
Я страдаю с этим секретом,
No me conoces del todo mi amor.
Ты не знаешь меня полностью, любовь моя.
Lo mismo que me hace eterno
То же, что делает меня вечной,
Me aleja de ti y no soporto el dolor.
Отдаляет меня от тебя, и я не выношу боль.
Tengo el instinto asesino del cazador,
У меня инстинкт убийцы-охотника,
Mi estirpe es la del mayor depredador,
Моя родословная - это родословная высшего хищника,
Un pura sangre del reino licantropo,
Чистокровная из царства ликантропов,
A voluntad me transformo, tengo el control.
Я по желанию превращаюсь, я контролирую это.
Pero si muerdo tu carne y quedas con vida
Но если я укушу твою плоть, и ты останешься жива,
Te advierto que es doloroso el veneno de mi saliva,
Я предупреждаю тебя, что яд моей слюны болезненный,
Es distinto nacer con los genes a ser convertida,
Родиться с генами - это не то же самое, что быть обращённой,
Un monstruo dominaria tu ser y tu matarias.
Чудовище будет владеть тобой, и ты будешь убивать.
Seres queridos devorarias, poseida, desorientada,
Ты будешь пожирать близких, одержимая, дезориентированная,
Despertarias aturdida sin recordar nada,
Ты проснёшься ошеломлённой, ничего не помня,
Hombres y lobos te buscarian
Люди и волки будут искать тебя,
Y para poder salvarte tendrias que vivir casi enjaulada a mi lado.
И чтобы спасти тебя, тебе придётся жить почти в клетке рядом со мной.
En vano no puede vivir sin ti,
Напрасно не могу жить без тебя,
Me arde un demonio en mi pues se que tengo que elegir
Во мне горит демон, ведь я знаю, что должна выбирать,
Entre verte envejecer hasta morir, despedirme y huir
Между тем, чтобы видеть, как ты стареешь и умираешь, попрощаться и бежать,
O convertirte en una bestia y hacerte sufrir.
Или превратить тебя в зверя и заставить страдать.
Son criaturas
Это существа
De la noche,
Ночи,
Son letales,
Они смертельны,
Inmortales.
Бессмертны.





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.