Paroles et traduction La Santa Grifa - Cuando Sale el Sol
Cuando Sale el Sol
Cuando Sale el Sol
Ya
es
otro
dia
el
pedrito
se
despierta
Вот
и
новый
день,
Педро
просыпается
Caminando
por
la
calle
de
esta
vida
decierta
Проходя
по
улицам
этой
пустынной
жизни
Caminado
largas
cuadras
sus
zapatos
ya
le
aprietan
Проходя
длинными
кварталами,
его
обувь
уже
жмёт
El
no
pide
juguetes
se
pide
una
paleta
Он
не
просит
игрушек,
он
просит
мороженое
Sus
semblantes
muy
tristes
hace
tiempo
que
no
sonríe
Его
лицо
печальное,
он
давно
не
улыбался
El
calor
insoportable
que
a
sus
lagrimas
las
frie
Невыносимая
жара
обжигает
его
слёзы
Nadie
lo
busca
desde
que
cumplio
los
ocho
Его
никто
не
ищет
с
тех
пор,
как
ему
исполнилось
восемь
Sus
velas
de
cumpleaños
se
quemaron
con
su
rostro
Его
свечи
на
день
рождения
сгорели
вместе
с
его
лицом
Mientras
un
niño
en
su
casa
disfrutando
de
su
xbox
В
то
время
как
ребёнок
дома
наслаждается
своей
игрой
Xbox
El
con
cadenas
encendidas
saboreandose
un
arroz
Он
с
горящими
цепями,
смакует
свой
рис
Cuando
llora
llora
pero
no
se
siente
solito
Когда
он
плачет,
он
не
чувствует
себя
одиноким
Lo
acompaña
un
frestou
y
su
nombre
lo
llamo
tito
Его
сопровождает
братец,
которого
он
называет
Тито
Su
pelo
esta
sucio
pero
con
un
alma
dulce
Его
волосы
грязные,
но
душа
прекрасная
Caminado
con
un
perro
cargandole
en
cada
cruse
Проходит
с
собакой,
которая
следует
за
ним
на
каждом
перекрёстке
El
no
sabe
de
su
origen
pero
duermen
abrazados
Он
не
знает
о
своём
происхождении,
но
они
спят
в
обнимку
Se
avergüenza
de
su
vida
el
deseo
ser
abortado
Он
стыдится
своей
жизни,
он
хочет
быть
абортированным
Ya
no
quiere
ropa
sucia
el
quiere
ropa
de
marca
Он
больше
не
хочет
грязную
одежду,
он
хочет
брендовую
Solo
tiene
tres
canicas
y
un
recuerdo
que
lo
mata
У
него
всего
три
стеклянных
шарика
и
воспоминания,
которые
его
убивают
Esta
creciendo
y
aun
no
sabe
porque
le
toco
esta
vida
Он
растёт
и
всё
ещё
не
знает,
почему
ему
досталась
такая
жизнь
El
sigue
con
el
hambre
caminado
calle
arriba
Он
продолжает
голодать,
бродя
по
улицам
Ella
es
marina
una
niña
que
no
se
compara
su
rostro
Она
Марина,
девушка,
с
которой
его
не
сравнишь,
его
лицо
No
se
mira
bien
por
tanta
tierra
en
la
cara
Она
не
видит
себя
хорошо
из-за
большого
количества
грязи
на
лице
Incluso
da
su
vida
por
un
plato
de
comida
Она
даже
отдаёт
свою
жизнь
за
тарелку
еды
Mil
veses
se
ah
preguntado
porque
le
toco
esta
vida
Она
тысячу
раз
спрашивала
себя,
почему
ей
досталась
такая
жизнь
Y
se
la
pasa
preguntado
le
al
de
arriba
И
она
всё
время
задаётся
этим
вопросом
Porque
cuando
miro
otras
niñas
no
me
siento
bonita
Почему,
когда
я
смотрю
на
других
девушек,
я
не
чувствую
себя
красивой
Cuando
duerme
nunca
olvida
hacer
una
oración
Когда
она
засыпает,
она
никогда
не
забывает
прочесть
молитву
Con
el
miedo
de
ser
victima
de
la
prostitución
Со
страхом
стать
жертвой
проституции
Cuando
abre
sus
ojos
y
mira
a
su
alrededor
la
rodean
Когда
она
открывает
глаза
и
смотрит
вокруг,
её
окружают
Puros
niños
inalando
resistol
Только
дети,
нюхающие
токсичный
клей
Se
ah
quedado
sola
desde
que
ella
era
una
baby
Она
осталась
одна
с
тех
пор,
как
была
малышкой
Ya
no
calma
su
hambre
regalandole
una
barbie
Больше
она
не
утоляет
свой
голод,
получая
куклу
Барби
Ella
sueña
ser
modelo
y
caminar
en
sapatillas
Она
мечтает
стать
моделью
и
ходить
в
модных
туфлях
Pero
el
frio
la
despierta
de
su
linda
pesadilla
Но
холод
пробуждает
её
от
прекрасного
сна
Todos
le
preguntan
que
tienes
que
te
pasa
Все
спрашивают
ее,
что
с
тобой
случилось
Pero
nadie
le
pregunta
tienes
un
pan
en
la
panza
Но
никто
не
спрашивает
её,
есть
ли
у
тебя
хлеб
в
животе
Camino
descalsa
y
esta
caliente
el
suelo
Она
босая,
и
земля
горячая
Quiere
una
escalera
que
llege
directo
para
el
cielo
Ей
нужна
лестница,
которая
вела
бы
прямо
к
небу
Para
visitar
a
mamá
que
se
fue
de
casa
quiero
Чтобы
навестить
маму,
которая
ушла
из
дома,
я
хочу
Sentir
por
primera
vez
que
alguien
me
abraza
Впервые
почувствовать,
как
кто-то
меня
обнимет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.