La Santa Grifa - Cueste Lo Que Me Cueste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Grifa - Cueste Lo Que Me Cueste




Cueste Lo Que Me Cueste
Чего бы мне это ни стоило
De nuevo volví a escuchar esa melodía
Я снова услышал эту мелодию,
Esa que tu me dedicaste aquel otro día
Ту, что ты посвятила мне в тот день.
La que decía que me amarias por siempre
Ту, в которой говорилось, что ты будешь любить меня вечно.
Hoy comprendí que eres perfecta cuando mientes
Сегодня я понял, что ты идеально лжешь.
Y a mi me toca ser creedor de tus
И мне выпала участь быть слушателем твоей
Mentiras, de tus cuentos fanfarronerias
Лжи, твоих сказок, твоего хвастовства.
Cualquiera pensaría que dices la verdad
Любой бы подумал, что ты говоришь правду,
Pero en realidad la mentira es tu especialidad
Но на самом деле ложь твоя специальность.
Entonces como saber cuando estas mintiendo ni yo se
Тогда как узнать, когда ты лжешь, даже я не знаю.
Y eso que te llevo tanto conociendo
И это при том, что я тебя так давно знаю.
Desgraciadamente soy el afectado
К сожалению, я пострадавший,
Por haberme equivocado
Потому что ошибся
Y enamorado estoy
И влюбился.
Pero te juro que un día voy a olvidarte
Но клянусь, однажды я тебя забуду.
Yo te aseguro que voy a dejar de amarte
Я уверяю тебя, что разлюблю тебя.
No me preguntes como porque no lo se
Не спрашивай, как, потому что я не знаю.
Se me dificulta todo pero lo haré
Мне будет трудно, но я это сделаю.
Aun que sea lo último que haga
Даже если это будет последнее, что я сделаю.
Me considero hombre y un hombre debe tener palabra
Я считаю себя мужчиной, а мужчина должен держать слово.
No dudes de lo que te estoy diciendo
Не сомневайся в том, что я говорю,
Perfectame sabes que yo jamás fuí bueno mintiendo
Ты прекрасно знаешь, что я никогда не умел лгать.
Te olvidaré cueste lo que me cueste eliminaré recuerdos de mi mente
Я забуду тебя, чего бы мне это ни стоило, сотру воспоминания из моей памяти.
Ambos sabemos que hay un presente y un
Мы оба знаем, что есть настоящее и
Pasado que cuando menos lo piense ya habrá acabado
Прошлое, которое, когда я меньше всего этого ожидаю, закончится.
Te olvidare cueste lo que me cueste eliminaré recuerdos de mi mente
Я забуду тебя, чего бы мне это ни стоило, сотру воспоминания из моей памяти.
Ambos sabemos que hay un presente y un
Мы оба знаем, что есть настоящее и
Pasado que cuando menos lo piense ya habrá acabado
Прошлое, которое, когда я меньше всего этого ожидаю, закончится.
Y si el recuerdo no se borra por completo
И если воспоминание не сотрется полностью,
Quiero guardarme el secreto
Я хочу сохранить этот секрет.
Que nadie sepa que aún me acuerdo de ti si
Чтобы никто не знал, что я все еще помню о тебе, если
No eres capaz de interferir
Ты не способна вмешиваться.
Y yo ya no quiero que interfieras por mi haz lo que quieras si
И я больше не хочу, чтобы ты вмешивалась в мою жизнь, делай, что хочешь, если
Siempre lo haz hecho así de igual manera
Ты всегда так поступала.
No sera la primera pero si la última para mi
Это будет не первый, но последний раз для меня,
Aunque se que para ti no
Хотя я знаю, что для тебя нет.
Pero vas a extrañar ese amor que un día te di y
Но ты будешь скучать по той любви, которую я тебе когда-то подарил, и
Comprenderás lo que fui sentirás lo que yo sentí y y y...
Ты поймешь, кем я был, почувствуешь то, что чувствовал я...
Pero vas a extrañar ese amor que un día te di y
Но ты будешь скучать по той любви, которую я тебе когда-то подарил, и
Comprenderás lo que fui sentirás lo que yo sentí y y y...
Ты поймешь, кем я был, почувствуешь то, что чувствовал я...
Te olvidare cueste lo que me cueste eliminaré recuerdos de mi mente
Я забуду тебя, чего бы мне это ни стоило, сотру воспоминания из моей памяти.
Ambos sabemos que ahí un presente y un
Мы оба знаем, что есть настоящее и
Pasado que cuando menos lo piense ya habrá acabado
Прошлое, которое, когда я меньше всего этого ожидаю, закончится.
Te olvidaré cueste lo que me cueste eliminaré recuerdos de mi mente
Я забуду тебя, чего бы мне это ни стоило, сотру воспоминания из моей памяти.
Ambos sabemos que hay un presente y un
Мы оба знаем, что есть настоящее и
Pasado que cuando menos lo piense ya habrá acabado
Прошлое, которое, когда я меньше всего этого ожидаю, закончится.
Ahí vamos a seguir quemando aunque me quede sin neuronas
Мы продолжим жечь, даже если у меня не останется нейронов.
MEXICO SANTA GRIFA 2-13
МЕКСИКА САНТА ГРИФА 2-13
Yusak...
Юсак...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.