Paroles et traduction La Santa Grifa - La Tierra Como el Infierno
La Tierra Como el Infierno
Hell on Earth
Larala
larala
lala
laralara
lala
lara
lala
lara
lara
lara
lara
lara
lara
Larala
larala
lala
laralara
lala
lara
lala
lara
lara
lara
lara
lara
lara
lara
lara
lara
Quizas
moriste
aqui
Perhaps
you
died
here
Te
quemaste
con
la
vida
que
llevaste
You
burned
with
the
life
you
led
Quizas
este
mas
chido
en
el
infierno
Perhaps
it's
cooler
in
hell
Que
este
suelo
Than
this
earth
O
quizas
ya
estamos
en
el
infierno
Or
perhaps
we're
already
in
hell
Y
todo
sea
un
invento
asi
como
el
gobierno
And
everything
is
a
fabrication
like
the
government
Platicando
con
el
diablo
me
conto
que
se
la
pasa
chido
por
este
pavimento
Chatting
with
the
devil,
he
told
me
he
has
a
great
time
on
this
pavement
Piso
las
calles
de
mi
barrio
como
siempre
I
walk
the
streets
of
my
neighborhood
like
always
Nomas
asi
me
pongo
loko
derrepente
Just
like
that,
I
suddenly
go
crazy
No
faltan
las
wamas
las
drogas
las
rucas
las
armas
Wamas,
drugs,
girls,
guns
abound
Cuando
el
primer
tiro
te
jalas
When
you
fire
the
first
shot
Cuando
de
morro
le
pegaste
a
tu
mejor
amigo
When
as
a
kid
you
hit
your
best
friend
Porque
te
mordio
la
mano
eso
no
va
conmigo
Because
he
bit
your
hand,
that's
not
my
style
Por
eso
digo
que
me
la
paso
de
pecador
yo
digo
que
en
el
infierno
se
vive
mejor
That's
why
I
say
I
live
as
a
sinner,
I
say
in
hell
one
lives
better
Por
eso
brindo
cada
que
me
pongo
pedo
That's
why
I
toast
every
time
I
get
drunk
No
valla
de
puto
a
querer
ppnerme
el
dedo
Don't
go
around
like
a
fool
trying
to
point
the
finger
at
me
Si
el
pinche
diablo
sabe
como
me
la
juego
si
quiero
le
quito
las
llaves
del
infierno
no
abra
el
osico
si
no
conose
mi
vida
si
no
es
mis
tenis
mi
ropa
mi
comida
mejor
abra
los
ojos
porqur
le
dan
fierro
donde
esta
pisando
es
el
puritito
infierno
If
the
damn
devil
knows
how
I
play,
if
I
want
I'll
take
the
keys
to
hell
from
him,
he
won't
open
his
mouth
if
he
doesn't
know
my
life,
if
he
doesn't
know
my
sneakers,
my
clothes,
my
food,
he'd
better
open
his
eyes
because
they're
giving
him
grief,
where
he's
stepping
is
pure
hell
Las
horas
pasa
en
la
tierra
pero
en
el
infierno
no
hay
quien
el
tiempo
detenga
sigue
la
fiesta
tambien
sigue
la
vida
alocada
ya
no
ocupo
The
hours
pass
on
earth
but
in
hell
there's
no
one
to
stop
time,
the
party
goes
on
and
so
does
the
crazy
life,
I
don't
need
Ensendedor
para
prender
mi
churro
de
marihuana
mi
alma
sigue
con
mi
vida
cotidiana
A
lighter
to
light
my
marijuana
joint,
my
soul
continues
with
my
daily
life
SI
DIOS
ME
DA
QUEBRADA
CHIDO
IF
GOD
GIVES
ME
A
BREAK,
COOL
SI
NO
ME
IRE
CON
AQUEL
VATILLO
IF
NOT,
I'LL
GO
WITH
THAT
GUY
AVER
SI
ME
TOPO
A
MALVERDE
Y
ME
PONGO
BIEN
GRILLO
CON
EL
I'LL
SEE
IF
I
RUN
INTO
MALVERDE
AND
I'LL
GET
REALLY
DRUNK
WITH
HIM
NI
DESPUES
DE
MUERTO
LE
PARARE
I
WON'T
STOP
EVEN
AFTER
I'M
DEAD
SABEN
COMO
ES
ESTE
WEY
Y
SUS
ALUCINACIONES
YOU
KNOW
HOW
THIS
GUY
IS
WITH
HIS
HALLUCINATIONS
VIVO
EN
UN
MUNDO
LLENO
DE
ILUCIONES
I
LIVE
IN
A
WORLD
FULL
OF
ILLUSIONS
DONDE
UN
PRESIDENTE
PROMETE
Y
PROMETE
WHERE
A
PRESIDENT
PROMISES
AND
PROMISES
NO
CUMPLEN
EL
CHILE
TE
METEN
THEY
DON'T
DELIVER,
THEY
STICK
IT
TO
YOU
ASIES
LA
VIDA
YO
DIGO
QUE
EL
INFIERNO
ESTA
ACA
ARRIBA
THAT'S
LIFE,
I
SAY
HELL
IS
UP
HERE
LAGRIMA
SANGRE
Y
DROGAS
PALEGRIA
TEARS,
BLOOD,
DRUGS,
JOY
YO
JAMAS
TUBE
BONDAD
I
WAS
NEVER
GOOD
DE
QUIEN
MI
AMISTAD
WHOSE
FRIENDSHIP
NO
SUPO
APRESIAR
DIDN'T
KNOW
HOW
TO
APPRECIATE
SI
LE
DOY
LA
MANO
NO
QUIERA
AGARRAR
LA
PINCHE
PATA
IF
I
GIVE
YOU
MY
HAND,
DON'T
TRY
TO
GRAB
MY
DAMN
FOOT
MIENTRAS
NO
HAY
PEDO
Y
VAMOS
A
QUEMAR
LA
MATAAAYYY
VAMOS
A
QUEMAR
LA
MATA
AS
LONG
AS
THERE'S
NO
PROBLEM
AND
WE'RE
GOING
TO
BURN
THE
PLANT,
WE'RE
GOING
TO
BURN
THE
PLANT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.