La Santa Grifa - Mas Pa allá Que Pa Aca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Grifa - Mas Pa allá Que Pa Aca




Mas Pa allá Que Pa Aca
Туда, а не сюда
Y yo voy más pa' allá que pa' acá
И я иду скорее туда, чем сюда
Y no me la vas a contar
И ты мне не будешь рассказывать сказки
Y usted nomás habla por hablar
И ты только говоришь, чтобы говорить
Es La Santa Grifa con la pinche Under Side
Это La Santa Grifa с чертовой Under Side
Y yo voy más pa' allá que pa' acá
И я иду скорее туда, чем сюда
Y no me la vas a contar
И ты мне не будешь рассказывать сказки
Y usted nomás habla por hablar
И ты только говоришь, чтобы говорить
Es La Santa Grifa con la pinche Under Side
Это La Santa Grifa с чертовой Under Side
Chingue su madre la vida, mira pendejito te vengo a avisar
К черту жизнь, смотри, придурок, я пришел предупредить
Acá en Tamaulipas con La Santa Grifa, Buchanan's y guamas, y un pinche pascual
Здесь, в Тамаулипасе, с La Santa Grifa, Buchanan's и пивом, и чертовым паскуалем
Vámonos Ricky, Cerro de la Silla, llegando a la playa allá en Miramar
Поехали, Рики, на холм Серро-де-ла-Силья, доберемся до пляжа в Мирамар
Me siento en mi casa con mucha loquera, tirando patadas como Jackie Chan
Я чувствую себя как дома с кучей безумия, раздавая пинки, как Джеки Чан
Bien criminal, siempre camino con puro animal
Настоящий преступник, всегда хожу с чистыми животными
Dicen que diosito los hace y el diablo los junta nomás pa' loquear
Говорят, что боженька их создает, а дьявол сводит вместе только для того, чтобы сходить с ума
¿Tú qué me vas a contar?
Что ты мне расскажешь?
Bola de mensos, yo escupo veneno pasado de verga de la Under Side 8-2-1, carnal, ya te la sa
Кучка идиотов, я плюю ядом, перебрав с Under Side 8-2-1, братан, ты уже в курсе
La pura pinche verdura del caldo, prendemos el carbón, prendemos el carro
Чистейшая зелень из бульона, разжигаем угли, заводим машину
Me dicen: "¿qué onda pinche marihuano?", "¿cómo has estado?; Y les digo: "malo"
Мне говорят: "что за дела, чертов марихуановый?", "как дела?"; И я говорю: "плохо"
Últimamente me porto mal, fumo, fumo y palos de más
В последнее время я веду себя плохо, курю, курю и еще больше палок
Me drogo de más, hablo de más
Я слишком много употребляю наркотиков, слишком много говорю
Me vale madres si me voy por ahí o si me ahogo en la playa
Мне плевать, если я уйду куда-нибудь или утону на пляже
O si me encierra la placa, por andar de Juan Querendón
Или если меня закроют копы, за то, что я был Хуаном Кверендоном
De seguro mis compas me sacan, y no pido más, ya que estoy más para acá que pa' allá
Мои друзья наверняка вытащат меня, и я больше ничего не прошу, я знаю, что я скорее там, чем здесь
Pero le insisto, somos lo peorcito, que ha creado diosito
Но я настаиваю, мы худшее, что создал боженька
Más correteado que todas las putas de todos mis pinche enemigos
Более гонимый, чем все шлюхи всех моих чертовых врагов
Siempre le brinco, le callo el hocico, ando con la gente de Tampico
Я всегда прыгаю, затыкаю им рты, тусуюсь с людьми из Тампико
Se Juntaron los grifos y los paniqueados, chingue su madre
Грифоны и паникеры собрались вместе, к черту их
Bien pascualeado, me vale verga tu pinche vida, por mi que se muera toda tu familia
Хорошо погуляли, мне плевать на твою чертову жизнь, пусть вся твоя семья сдохнет
Le gente se mete, donde no debe, derramas o bebes
Люди лезут туда, куда не следует, проливаешь или пьешь
Muchos ni entienden, por culpa de muchos pendejos, penales tan llenos por tronarles cuetes
Многие даже не понимают, по вине многих придурков тюрьмы переполнены из-за того, что им взрывают петарды
Mucha gente mitotera, chismosa a tu vida se aferra
Много сплетников, любопытных, цепляющихся за твою жизнь
Luego andan llorando porque se los lleva la verga
Потом они плачут, потому что их уносит черт
Y yo voy más pa' allá que pa' acá
И я иду скорее туда, чем сюда
Y no me la vas a contar
И ты мне не будешь рассказывать сказки
Y usted nomás habla por hablar
И ты только говоришь, чтобы говорить
Es La Santa Grifa con la pinche Under Side
Это La Santa Grifa с чертовой Under Side
Y yo voy más pa' allá que pa' acá
И я иду скорее туда, чем сюда
Y no me la vas a contar
И ты мне не будешь рассказывать сказки
Y usted nomás habla por hablar
И ты только говоришь, чтобы говорить
Es La Santa Grifa con la pinche Under Side
Это La Santa Grifa с чертовой Under Side
Sigo siendo el mismo loco del barrio, la muerte no tiene horario, ya somos varios, loco, aprende
Я все тот же сумасшедший из района, у смерти нет расписания, нас уже много, чувак, учись
El Flavio, no me la doy de sabio, pero yo aprendo, no quiero ir de prisa y terminé corriendo
Флавио, я не умничаю, но я учусь, я не хочу спешить, а в итоге побежал
Entiendo
Понимаю
Tranquila, mija, no creo durarte mucho, en cualquier lado me descargan un cartucho
Успокойся, детка, не думаю, что продержусь долго, в любом месте в меня разрядят обойму
Porque consejos no escucho, pero pues, si la libro le lucho, machete machín, o chingue su madre, con el serrucho
Потому что я не слушаю советов, но, если я выживу, я буду бороться, мачете-мачете, или к черту, пилой
Ya tengo un pie en el otro lado, en cualquier rato me les paso de chisquiado
У меня уже одна нога на той стороне, в любой момент я могу сойти с ума
Pero mientras aquí andamos, Tamaulipas y Nuevo León conectados
Но пока мы здесь, Тамаулипас и Нуэво-Леон на связи
A estas alturas de mi vida, ya no tiro a noquear, yo le tiro a matar
На этом этапе моей жизни я уже не стремлюсь нокаутировать, я стремлюсь убить
Agárrense un lugar que esto apenas va a empezar, le tiramos al azar
Занимайте места, это только начало, мы стреляем наугад
Cuando empiezas yo ya voy a terminar
Когда ты начинаешь, я уже заканчиваю
Ese, ese, estilo que traigo de psycho, de loco de wayno
Этот, этот, стиль, который у меня от психа, от сумасшедшего наркомана
Cantando, caminando y meando para no hacer charco, paseando en tierra del narco
Пою, хожу и ссу, чтобы не делать лужу, гуляю по земле наркотиков
Desde Nuevo León hasta Tamaulipas, ando rifando con La Santa Grifa
От Нуэво-Леона до Тамаулипаса, я рискую с La Santa Grifa
Prende la pipa, dala pa' arriba, con la Under Side se castiga
Зажги трубку, подними ее вверх, с Under Side наказывают
Ya te la sabes, pura buena vida
Ты уже знаешь, только хорошая жизнь
Ya te la sabes, pura buena vida
Ты уже знаешь, только хорошая жизнь
Quieren juzgarme, pinche chavales, tirando mierda en redes sociales, me vale madres, con demostrarles
Они хотят судить меня, чертовы детишки, бросая дерьмо в социальных сетях, мне плевать, просто чтобы показать им
Se nota como el culo les arde
Видно, как у них горит задница
Vivo con madres, siempre en la calle
Я живу с матерями, всегда на улице
Así conocí a estos carnales
Так я познакомился с этими братанами
Humo de porro, linea de base, no se me raje y cante compadre
Дым косяка, линия основы, не ссы и пой, приятель
Whisky y cheves pa' que se eleve
Виски и пиво, чтобы подняться
Como los peces que beben y beben, poniendo ambiente ya se la saben
Как рыбы, которые пьют и пьют, создавая атмосферу, они уже знают
Santa grifa y la Under Side es la clave
Santa Grifa и Under Side - вот ключ
Jotos, pa' que se les clave
Пидоры, чтобы им вбили
Y yo voy más pa' allá que pa' acá
И я иду скорее туда, чем сюда
Y no me la vas a contar
И ты мне не будешь рассказывать сказки
Y usted nomás habla por hablar
И ты только говоришь, чтобы говорить
Es La Santa Grifa con la pinche Under Side
Это La Santa Grifa с чертовой Under Side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.