La Santa Grifa - No Puedo Dejarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Santa Grifa - No Puedo Dejarte




No Puedo Dejarte
I Can't Leave You
Aun recuerdo cuando te vi
I still remember when I saw you
Estaba rodeada de varios hombres
You were surrounded by several men
Por su identidad no voy a decir sus nombres
I won't say their names for their own good
Le pregunte a uno quien es la dama
I asked one of them who the lady was
Si todos la agarran yo tambien quiero agarrala
If everyone is getting her, I want to get her too
Como te llamas, no dijo nada
"What's your name?" I asked, but she didn't say anything
Me quede pensando porque se comporto helada
I was left wondering why she acted so cold
Oye carnal apoco asi se comporta con todos a lo mejor se va con gente grande y no
"Hey dude, is she always like this with everyone? Maybe she only goes with important people and not
con morros
With scrubs
...
...
Na no mas sepale llegar y vera que en corto cae
Nah, just wait, she'll come around soon enough
No mas toquela, besela y vuelva a probrar
Just touch her, kiss her, and try again
Nomas le digo una cosa, es muy interesada les quita su dinero y despues ya no sabe
Let me tell you one thing, she's very materialistic, takes their money, and then she doesn't know
...
...
nada
Anything
A cambio de felicidad dice que estara con tigo en las buenas y en las malas
In exchange for happiness, she says she'll be with you through thick and thin
Los demas son puro amigo
The others are just friends
Te acoplas a mi cuerpo y ahora que te tengo no puedo, no puedo
You fit my body perfectly, and now that I have you, I can't, I can't
...
...
No puedo degarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las noches y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me at night and also during
...
...
el dia
The day
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las malas y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me in bad times and also in
...
...
las buenas
Good times
Mucha gente me advirtio que la mujer era mala y que en esta vida la voy a pagar bien
Many people warned me that she was a bad woman and that I would pay dearly in this life
...
...
cara
For her
Que me encontrara a una mujer de verdad que dificil es la vida y mas la cruda realidad
That I would find a real woman, how difficult life is, and even more so the harsh reality
...
...
Nos ves que me estas matando, por mirate a diario
Can't you see that you're killing me, by looking at you every day
No quiero que este de zorra con mis compas del barrio
I don't want you to be messing around with my buddies from the hood
Yo se que estas bien riquita, que te me vendes bien bara
I know you're fine as hell, that you sell yourself cheap
Diosito por que no me enamore de Mariajuana, tal vez ella me hubiera querido mas
Oh God, why didn't I fall in love with marijuana, maybe she would have loved me more
...
...
Quitenla de mi vida que no la quiero ver jamas
Get her out of my life, I don't want to see her ever again
Un compa me dice calmala, pongase borracho, vi que estabas hablando solo que gacho
A buddy tells me to calm down, get drunk, "I saw you talking alone, how messed up."
...
...
Y yo le digo, na aqui esta ella, aqui me esta escuchando aunque me digas loco pero
And I tell him, "Nah, she's here, she's listening to me, you might say I'm crazy, but
...
...
yo no estoy lideando
I'm not tripping"
Al chile te voy a contar, es la caguama que yo no la puedo dejar.
Honestly, I'll tell you, it's the forty that I can't leave.
...
...
...
...
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't, you're already a part of my body
...
...
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't, you're already a part of my body
...
...
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't, you're already a part of my body
...
...
No puedo, no puedo ya eres parte de mi cuerpo
I can't, I can't, you're already a part of my body
...
...
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las noches y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me at night and also during
...
...
el dia
The day
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las malas y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me in bad times and also in
...
...
las buenas
Good times
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las noches y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me at night and also during
...
...
el dia
The day
No puedo dejarte te haz vuelto mi vicio, estas con migo en las malas y tambien en
I can't leave you, you've become my addiction, you're with me in bad times and also in
...
...
las buenas
Good times
...
...
...
...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.