La Santa Grifa - Sabes Que Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Santa Grifa - Sabes Que Te Amo




Sabes Que Te Amo
Sabes Que Te Amo
Sabes que te amo y que la neta me traes loco
You know I love you and you really drive me crazy
Me gusta mirarte y acercarme poco a poco
I like to look at you and get closer little by little
Sabes que te amo y que siempre quiero tenerte
You know I love you and I want to always have you
Quiero amarte, disfrutarte y nunca perderte
I want to love you, enjoy you and never lose you
Porque yo te amo y a tu lado quiero estar
Because I love you and I want to be by your side
Pa' pasarla chevere y no perderte jamás
To have a good time and never lose you
Sabes que te quiero
You know I love you
Yo se que tu me quieres
I know you love me
Dicen que porque lo bello si a mi me prefieres
They say it's because of my beauty that you prefer me
Pero bueno (bueno)
But anyway (anyway)
Porque esto tu lo sabes
Because you know this
No me cansaré de besarte tus labios suaves
I will never get tired of kissing of your soft lips
Siendote sincero, no lo puedo negar
To be honest, I can't deny it
Cuando se apaga la luz, tu me haces volar.
When the lights go out, you make me fly.
Sabes que me gusta y que no'mas te quiero a ti
You know that I like you and I only want you
Si!
Yes!
Te amo tanto y gracias por hacerme sonreir
I love you so much and thank you for making me smile
Cuando nos besamos por la primera vez
When we kissed for the first time
Siempre me ha gustado ver tu ojitos miel
I have always liked to see your honey-colored eyes
Porque tú. Porque
Because you. Because you
La neta como me encantas
The truth is I am crazy about you
Gente que ha querido separarnos es tanta
Many people have wanted to separate us
Pero aquella vez
But that night
Aquella madrugada
That early morning
Juntitos sin ropa con la luz apagada, nena
Naked together with the lights off, baby
Que te amo, te lo quiero demostrar
That I love you, I want to show you
Vamos despacito, dejate llevar
Let's go slowly, let yourself go
Te quiero llevar si quieres hasta el universo
I want to take you even to the universe if you want
No te pido mucho; solo que me des un beso
I'm not asking for much; just give me a kiss
Solo con eso y si no quieres ya ni modo
Just with that, and if you don't want to, it's okay
Se que los dos nos queremos a pesar de todo
I know that we both love each other despite everything
Se que tu me amas
I know you love me
Como yo te amo
As I love you
Lo único que quiero es que siempre estés a mi lado.
All I want is to have you always by my side.
Quiero tenerte, nunca perderte
I want to have you, never lose you
Contigo hasta el fin
With you until the end
Y, la verdad que
And, the truth is that you
Me has hecho feliz
You've made me happy
Quiero besarte, nunca soltarte
I want to kiss you, never let you go
Cada minuto quiero mirarte
Every minute I want to look at you
Quiero tenerte todos los días
I want to have you every day
Yo soy tuyo y tu eres mía
I am yours and you are mine
Amor de mi vida porque me hechizas
Love of my life, because you enchant me
Quiero estar contigo para sacarte sonrisas
I want to be with you to put a smile on your face
Digo la verdad
I'm telling the truth
Porque y yo algún
Because you and I someday
La única que quiero y me gusta eres
The only one I want and I like is you
Eres tú. Eres
It's you. It's you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.