Paroles et traduction La Santa Grifa - Soy Culpable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalos
que
hable
sino
pa'
que
tienen
boca
Let
them
talk,
what
else
are
their
mouths
for?
Ya
todos
sabemos
dios
aprieta,
más
no
ahorca
We
all
know
God
squeezes,
but
doesn't
choke
¡Que
hablen!
Let
them
talk!
Simón
yo
soy
culpable
Yeah,
I'm
guilty
No
juzgue
sino
sabe
Don't
judge
if
you
don't
know
Mis
problemas
mentales
My
mental
problems
¡Que
hablen!
Let
them
talk!
Simón
yo
soy
culpable
Yeah,
I'm
guilty
No
juzgue
sino
sabe
Don't
judge
if
you
don't
know
Mis
problemas
mentales
My
mental
problems
Al
culpable
que
a
mí
me
juzgo,
yo
le
dije
que
sí
To
the
judge
who
judged
me,
I
said
yes
Que
yo
fui,
que
en
la
calle
aprendí
That
it
was
me,
that
I
learned
on
the
streets
Que
desde
que
nací,
soy
así
That
since
I
was
born,
I've
been
like
this
A
los
once
un
morro
malandrín
A
little
hoodlum
at
eleven
Vamos
a
que
Martín
Let's
go
to
Martin
Hasta
la
fecha,
sigo
aquí
como
un
maniquí
To
this
day,
I'm
still
here
like
a
mannequin
Me
para
la
poli,
yo
les
dije
que
sí
The
cops
stop
me,
I
told
them
yes
Que
la
mota
prendí
y
unos
tanquesotes
me
dí
That
I
lit
the
weed
and
took
some
big
hits
Yo
también
la
viví,
con
mis
ojos,
lo
ví
I
lived
it
too,
I
saw
it
with
my
own
eyes
Me
voy
a
divertir,
hasta
el
día
que
me
toque
morir
I'm
going
to
have
fun,
until
the
day
I
die
Solo
quiero
reír,
igual
me
voy
a
ir
I
just
want
to
laugh,
I'm
going
to
leave
anyway
Pero
esta
noche
la
vamos
a
seguir
But
tonight
we're
going
to
keep
going
En
el
Monte
Fuji,
con
unos
visuales,
me
encuentro
a
mí
On
Mount
Fuji,
with
some
visuals,
I
find
myself
Mi
único
problema
es
que
no
sé
mentir
My
only
problem
is
that
I
don't
know
how
to
lie
Yo
no
sé
mentir
I
don't
know
how
to
lie
Ya
que
ando
pa'
lo
que
le
pueda
servir
Since
I'm
here
for
whatever
you
need
me
for
Simón,
yo
era
el
que
andaba
drogado
con
hambre
y
sin
feria
Yeah,
I
was
the
one
who
was
high,
hungry,
and
broke
Pero
hice
las
cosas
a
mi
manera
But
I
did
things
my
way
Y,
así,
salimos
de
la
maldita
miseria
And
that's
how
we
got
out
of
the
damn
misery
Muchas
tragedias
me
sirvió
de
algo
Many
tragedies
served
me
well
Pues
sé
lo
que
tengo
y
sé
lo
que
valgo
Because
I
know
what
I
have
and
I
know
what
I'm
worth
No
olvidó
esos
tiempos,
vinieron
los
cambios
I
don't
forget
those
times,
changes
came
Atentos
porque
el
mundo
sigue
girando
Pay
attention
because
the
world
keeps
turning
¡Que
hablen!
Let
them
talk!
Simón,
yo
soy
culpable
Yeah,
I'm
guilty
No
juzgue
si
no
sabe
Don't
judge
if
you
don't
know
Mis
problemas
mentales
My
mental
problems
¡Que
hablen!
Let
them
talk!
Simón,
yo
soy
culpable
Yeah,
I'm
guilty
No
juzgue
si
no
sabe
Don't
judge
if
you
don't
know
Mis
problemas
mentales
My
mental
problems
Ay,
que
pueden
decir
que
yo
vengo
de
cero
Oh,
they
can
say
I
came
from
nothing
Que
la
calle
aquí,
que
la
he
cagado
en
esto
That
the
streets
here,
that
I
screwed
up
in
this
Que
tuve
fracasos,
que
anduve
en
la
mierda
That
I
had
failures,
that
I
was
in
the
shit
Pero
date
cuenta
quienes
son
los
falsos
But
realize
who
the
fake
ones
are
Quienes
son
los
leñas,
vamos
por
la
vida
Who
are
the
leeches,
let's
go
through
life
Quieres
conocerla
acércate
a
lo
real
If
you
want
to
know
it,
get
close
to
the
real
Aquí
no
es
apariencia,
tengo
mil
defectos
Here
it's
not
about
appearances,
I
have
a
thousand
flaws
Y
no
es
que
me
crea
sin
vergüenza
And
it's
not
that
I
think
I'm
shameless
Mucha
gente
me
vieron
chancludo
Many
people
saw
me
in
sandals
Y,
ahora,
me
ven
y
dicen
que
si
pudo
And
now
they
see
me
and
say
he
could
Me
la
pelan
sin
andar
de
picudo
They
suck
without
being
cocky
Así,
sin
hablar,
los
mando
por
un
tubo
Like
this,
without
speaking,
I
send
them
down
the
drain
Muchas
veces
le
batallé,
pero
no
tenía
de
donde
Many
times
I
struggled,
but
I
had
nothing
Yo
le
perrie
gacho,
pero
ya
tengo
lo
doble
I
hustled
hard,
but
now
I
have
double
Ahora
ya
no
quieren
que
me
olvide
de
sus
nombres
Now
they
don't
want
me
to
forget
their
names
Pero,
ayer,
ni
se
acuerdan
que
no
soy
Dios
pa'
que
perdone
But
yesterday,
they
don't
even
remember
that
I'm
not
God
to
forgive
Aprendí
a
vivir
con
mis
defectos
I
learned
to
live
with
my
flaws
Ustedes
hablen
bolas
de
insectos
You
talk
balls
of
insects
Total
no
es
pa'
tenerlos
contentos
It's
not
about
keeping
them
happy
Se
amargan
por
lograr,
lo
que
no
ellos
They
get
bitter
for
achieving
what
they
don't
¡Que
hablen!
Let
them
talk!
Simón,
yo
soy
culpable
Yeah,
I'm
guilty
No
juzgue
si
no
sabe
Don't
judge
if
you
don't
know
Mis
problemas
mentales
My
mental
problems
¡Que
hablen!
Let
them
talk!
Simón,
yo
soy
culpable
Yeah,
I'm
guilty
No
juzgue
si
no
sabe
Don't
judge
if
you
don't
know
Mis
problemas
mentales
My
mental
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.