La Santa Grifa - Te Echaré de Menos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Grifa - Te Echaré de Menos




Te Echaré de Menos
Буду скучать по тебе
Humo, siente la noche triste
Дым, почувствуй грусть этой ночи
Caminaré sin rumbo, como un vagabundo
Я буду бродить бесцельно, как бродяга
Y haré como que ya no existes
И буду делать вид, что тебя больше нет
Echaré de menos tus besos
Я буду скучать по твоим поцелуям
Cuando te besen otros labios
Когда другие губы будут целовать тебя
Echaré de menos tus ojos
Я буду скучать по твоим глазам
Cuando alguien más te esté mirando
Когда кто-то другой будет смотреть на тебя
Echaré de menos tus cuerpo
Я буду скучать по твоему телу
Cuando te toquen otras manos
Когда другие руки будут касаться тебя
Te echaré de menos del todo
Я буду скучать по тебе всей душой
Ase más de mil caguamas
Больше тысячи бутылок пива
De loquera y mil llamadas
Безумства и тысячи звонков
Antes de tener morritas en mis tocadas
Еще до того, как девчонки стали появляться на моих концертах
En aquel tiempo, en el que todo te enojabas
В то время, когда ты злилась на все
Nunca me cuenta y de mi vida te alejabas
Я не замечал, как ты уходишь из моей жизни
Todo lo tuvimos y se nos fue de las manos
У нас было все, и мы все потеряли
Mi cama y yo somo los que te amamos y extrañamos
Моя кровать и я - вот кто любил и скучает по тебе
Cuantos "te amo" te dije y no lo comprendes
Сколько раз я говорил тебе люблю тебя", а ты не понимала
Que no a cualquiera se la hago en la cama de mis jefes
Что не каждую я привожу в кровать своих родителей
Cuando amanicias conmigo mi cuarto ya estaba limpio
Когда ты оставалась у меня, утром моя комната была чистой
Me dijiste: si yo no lo hago, no lo haces, mijo
Ты говорила: если я не уберу, ты не уберешься, сынок
Tenías razón en lo que me decías
Ты была права в том, что говорила
Chingo de condones regados y botellas vacías
Куча разбросанных презервативов и пустых бутылок
Me la paso aburrido, ya nada es lo mismo
Мне скучно, все уже не то
No más agarro un culito y en corto lo público
Теперь я просто трахаю какую-нибудь задницу и сразу выкладываю это в сеть
Quisiera ser el mismo pero ya no hay nada
Хотел бы я быть прежним, но ничего уже не вернуть
Pura fama, pura fama, Marihuana y Marihuana
Только слава, только слава, марихуана и марихуана
Lo que más me cagua el que de ti ya no nada
Больше всего меня бесит, что я ничего о тебе не знаю
Ya ni siquiera hace una chiquita llamada
Ты даже не звонишь
Ma cae' que uste la cagua, cuando le traigo ganas
Блин, ты меня бесишь, когда я хочу тебя
Pero se me quitan cuando te vas de antro en falda
Но мое желание пропадает, когда ты идешь в клуб в юбке
Ahora que te miro por el Facebook, cabróna
Теперь, когда я вижу тебя в Фейсбуке, стерва
Cómo te digo, hasta te miro más nalgona
Что сказать, твоя задница стала еще больше
Hasta te miro más nalgona
Твоя задница стала еще больше
(Hasta te miro más nalgona)
(Твоя задница стала еще больше)
Echaré de menos tus besos
Я буду скучать по твоим поцелуям
Cuando te besen otros labios
Когда другие губы будут целовать тебя
Echaré de menos tus ojos
Я буду скучать по твоим глазам
Cuando alguien más te esté mirando
Когда кто-то другой будет смотреть на тебя
Echaré de menos tu cuerpo
Я буду скучать по твоему телу
Cuando te toquen otras manos
Когда другие руки будут касаться тебя
Te echaré de menos del todo
Я буду скучать по тебе всей душой
Yo ya no quiero hacerte daño
Я больше не хочу причинять тебе боль
¿Cómo olvidar las noches que contigo me la pasé?
Как забыть те ночи, которые я провел с тобой?
De un día pa' otro no se puede olvidar
Нельзя забыть все за один день
Mamita, lo sabe bien
Малышка, ты это хорошо знаешь
No me cruzaré, por tu camino no me vas a volver a ver
Я не встану на твоем пути, ты меня больше не увидишь
Loqueando me iré, ya me da igual si me paran los guachos
Я буду сходить с ума, мне все равно, если меня остановят копы
Hoy tránsito con aliento a borracho
Сегодня я за рулем пьяный
Sabes, no hay pedo, me ando embriagado porqué te quiero
Знаешь, все нормально, я пьян, потому что люблю тебя
Quisiera olvidarte, y creo que no puedo
Я хотел бы забыть тебя, но, кажется, не могу
Pero aunque duela, amaré la chela
Но даже если это больно, я буду любить пиво
No dejan que vaya por ti a la escuela
Мне не разрешают забрать тебя из школы
Tal vez se me encelan
Может быть, они ревнуют
Sin tu calor mi ser poco a poco se congela
Без твоего тепла я постепенно замерзаю
Y seré frío
И стану холодным
Tendré que asimilar que jamás volverás estar aquí al lado mío
Мне придется смириться с тем, что ты больше никогда не будешь рядом со мной
Nos encantaba pelear, al menos ya no vamos a estar más lío tras lío
Нам нравилось ругаться, по крайней мере, у нас больше не будет ссор
Aunque me siento incapaz
Хотя я чувствую себя неспособным
Porque intentarte borrar de es como un desafío
Потому что попытка стереть тебя из моей памяти - это как вызов
Chingao'
Черт!
Echaré de monos tus besos
Я буду скучать по твоим поцелуям
Cuando te besen otros labios
Когда другие губы будут целовать тебя
Echaré de menos tus ojos
Я буду скучать по твоим глазам
Cuando alguien más te esté mirando
Когда кто-то другой будет смотреть на тебя
Echaré de menos tu cuerpo
Я буду скучать по твоему телу
Cuando te toquen otras manos
Когда другие руки будут касаться тебя
Te echaré de menos del todo
Я буду скучать по тебе всей душой
Yo ya no quiero hacerte daño
Я больше не хочу причинять тебе боль
Humo, siente la noche triste
Дым, почувствуй грусть этой ночи
Caminaré sin rumbo, como un vagabundo
Я буду бродить бесцельно, как бродяга
Y haré como que ya no existe
И буду делать вид, что тебя больше нет





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.