Paroles et traduction La Santa Grifa - Te Olvidare
Te Olvidare
I Will Forget You
De
nuevo
volví
Once
again,
I
return
A
escuchar
esa
melodía
To
hear
that
melody
Esa
que
tu
me
dedicaste
That
you
dedicated
to
me
Aquel
otro
día
That
other
day
La
que
decía
The
one
that
said
Que
me
amarías
That
you
would
love
me
Hoy
comprendí
Today,
I
understood
Que
eres
perfecta
cuando
mientes
That
you're
perfect
when
you
lie
Y
a
mi
me
toca
ser
creedor
de
tus
mentiras,
And
I
have
to
be
a
believer
of
your
lies,
De
tus
cuentos,
fanfarronerías
Of
your
stories,
your
exaggerations
Cualquiera
pensaría
Anyone
would
think
Que
dices
la
verdad
That
you
are
telling
the
truth
Pero
en
realidad
la
mentira
But
actually,
lying
Es
tu
especialidad
Is
your
specialty
Entonces
como
saber
cuando
estas
mintiendo
So
how
to
know
when
you're
lying
Ni
yo
se
y
eso
que
te
llevo
tanto
conociendo
I
don't
even
know,
and
I've
known
you
for
so
long
Desgraciadamente
soy
el
afectado
Unfortunately,
I'm
the
one
affected
Por
hacerme
equivocado
For
being
so
wrong
Y
enamorado
estoy
And
in
love,
I
am
Pero
te
juro
que
un
día
voy
a
olvidarte
But
I
swear
that
one
day
I'll
forget
you
Yo
te
aseguro
que
voy
a
dejar
de
amarte
I
assure
you
that
I'll
stop
loving
you
No
me
preguntes
como
Don't
ask
me
how
Porque
no
lo
se
Because
I
don't
know
Se
me
dificulta
todo
pero
lo
haré
Everything
is
difficult
for
me,
but
I'll
do
it
Aunque
sea
lo
ultimo
que
haga
Even
if
it's
the
last
thing
I
do
Me
considero
hombre
I
consider
myself
a
man
Y
un
hombre
debe
tener
palabra
And
a
man
must
keep
his
word
De
lo
que
te
estoy
diciendo
What
I'm
telling
you
Perfectamente
sabes
You
know
perfectly
well
Que
yo
jamas
fui
bueno
mintiendo
That
I
was
never
good
at
lying
Te
olvidare
I'll
forget
you
Cueste
lo
que
me
cueste
Whatever
it
takes
Eliminare
el
recuerdo
de
mi
mente
I'll
erase
the
memory
from
my
mind
Ambos
sabemos
We
both
know
Que
hay
un
presente
y
un
pasado
That
there's
a
present
and
a
past
Y
que
cuando
menos
lo
pienses
And
that
when
you
least
expect
it
Ya
habrá
acabado
It
will
be
over
Y
si
el
recuerdo
And
if
the
memory
No
se
borra
por
completo
Doesn't
completely
disappear
Quiero
guardarlo
en
secreto
I
want
to
keep
it
a
secret
Que
nadie
sepa
que
aun
me
acuerdo
de
ti
Let
no
one
know
that
I
still
remember
you
Si
no
eres
capaz
de
interferir
If
you're
not
able
to
interfere
Y
yo
ya
no
quiero
que
interfieras
And
I
don't
want
you
to
interfere
anymore
Por
mi
haz
lo
que
quieras
Do
whatever
you
want
for
me
Si
siempre
lo
has
hecho
así
If
you've
always
done
it
that
way
De
igual
manera
no
sera
la
primera
pero
si
la
ultima
In
the
same
way,
it
won't
be
the
first,
but
it
will
be
the
last
Para
mi
aunque
se
que
para
ti
no
For
me,
although
I
know
that
for
you
it
won't
be
Pero
vas
a
extrañar
But
you're
going
to
miss
Ese
amor
que
un
día
te
di
That
love
that
I
once
gave
you
Y
comprenderás
lo
que
fui
And
you'll
understand
what
I
was
Y
sentirás
lo
que
yo
sentí
And
you'll
feel
what
I
felt
Te
olvidare
I'll
forget
you
Cueste
lo
que
me
cueste
Whatever
it
takes
Eliminare
el
recuerdo
de
mi
mente
I'll
erase
the
memory
from
my
mind
Ambos
sabemos
We
both
know
Que
hay
un
presente
y
un
pasado
That
there's
a
present
and
a
past
Y
que
cuando
menos
lo
pienses
And
that
when
you
least
expect
it
Ya
habrá
acabado
It
will
be
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.