La Santa Grifa - Una Madre Llora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Grifa - Una Madre Llora




Una Madre Llora
El chamaco tiene su clientela
У ребенка есть своя клиентура
La tienda la encuentra en la esquina
Магазин находит ее на углу
Cuando sale a la calle, su jefa lo besa
Когда он выходит на улицу, его босс целует его
Y también lo persigna
А также пересекает его
Ahí va a la vendimia
Там идет винтаж
Otro pinche día vendiendo pastillas polvo y maría
Еще один гребаный день, продающий таблетки от пыли и марии.
Su madre sabía que su hijo andaba en malos pasos
Его мать знала, что ее сын был на ложном пути.
Pero él caso nunca le hacía
Но он никогда не слушал ее
Cae la policía, pero no lo encuentran
Полиция падает, но они не могут его найти
Todos por el radio lo tienen alerta
Все по радио предупреждают его
Con unos llavazos de su propia merca
С несколькими lavazos его собственного товара
Se pone bien pilas, la mente despierta
Поправляется батарейки, пробуждается разум
Pero conoció a una muchacha que está media loca
Но он встретил девушку, которая наполовину сумасшедшая
A leguas se nota
За мили заметно
Chula la niña, pero con malos pensamientos
Девушка классная, но с плохими мыслями
Él no sabe que se equivoca
Он не знает, что он не прав
Era de la contra
был против
Le puso un 4, llegaron las trocas
Он поставил 4, грузовики прибыли
Lo rafaguearon y no hubo de otra
Они лопнули, и другого не было.
Le dieron 5 en el pecho y tres en la chompa
Дали ему 5 в грудь и 3 в свитер
En plena avenida un puño de balas le quitan la vida
Посреди проспекта кулак пуль забирает его жизнь
En el noticiero dijeron que hubo mucha sangre
В новостях сказали, что было много крови
Y la ranfla en llamas encendida
И ранфла в огне зажжена
La Luna brilló
светила луна
Él no se imaginaba lo que le esperaba, a la calle salió
Он не представлял, что его ждет, он вышел на улицу
Y no sirvió de nada aunque su jefa le daba la bendición
И это было бесполезно, даже несмотря на то, что ее босс дал ей благословение.
Lo mataron a traición y todos guachando la acción
Они предательски убили его, и все, кто наблюдал за действием
Una bala le atravesó el corazón, oh
Пуля прошла через его сердце, о
La Luna brilló
светила луна
Él no se imaginaba lo que le esperaba, a la calle salió
Он не представлял, что его ждет, он вышел на улицу
Y no sirvió de nada aunque su jefa le daba la bendición
И это было бесполезно, даже несмотря на то, что ее босс дал ей благословение.
Lo mataron a traición y todos guachando la acción
Они предательски убили его, и все, кто наблюдал за действием
Una bala le atravesó el corazón, oh
Пуля прошла через его сердце, о
Porque la vida acaba y no te llevas nada
Потому что жизнь заканчивается, и ты ничего не берешь
Mejor fíjate con quién te juntas
Лучше смотри, с кем ты общаешься
Nada es como pensaba y pa' salir de trabas
Все не так, как я думал, и уйти с дороги
Tu mejor amiga es una fusca
Твой лучший друг - фуска
Porque la vida acaba y no te llevas nada
Потому что жизнь заканчивается, и ты ничего не берешь
Mejor fíjate con quién te juntas
Лучше смотри, с кем ты общаешься
Nada es como pensaba y pa' salir de trabas
Все не так, как я думал, и уйти с дороги
Tu mejor amiga es una fusca
Твой лучший друг - фуска
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет
Una madre llora, llora, llora, llora
Мать плачет, плачет, плачет, плачет





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.