Paroles et traduction La Scelta - Ballad 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
soglie
del
2020
On
the
threshold
of
2020
La
rivoluzione
vera
a
schermi
spenti
The
real
revolution
is
on
screens
Siamo
una
parte
di
quei
cambiamenti
We
are
part
of
those
changes
Se
la
città
è
una
tavolozza
di
colori
If
the
city
is
a
palette
of
colors
Coi
pennelli
asciutti
With
dry
brushes
E
fare
i
conti
con
i
minuti
And
coming
to
terms
with
the
minutes
Quando
ti
sembra
li
hai
bruciati
tutti
When
you
feel
like
you've
burned
them
all
Perché
è
una
vita
che
aspetti
Because
it's
a
lifetime
you've
been
waiting
E
la
paura
è
di
non
ridere
più
And
the
fear
is
of
never
laughing
again
Riempiremo
queste
pagine
di
vita
We
will
fill
these
pages
with
life
Improvvisando
senza
chiederci
che
ora
è
Improvising
without
asking
ourselves
what
time
it
is
Ho
una
lista
di
intenzioni
scritte
a
matita
I
have
a
list
of
intentions
written
in
pencil
In
bella
copia
il
mio
amore
per
te
In
the
clean
copy
of
my
love
for
You
Che
mi
ricordi
che
è
impossibile
niente
That
reminds
me
that
anything's
impossible
E
ognuno
deve
stare
dove
vuole
And
everyone
should
be
where
they
want
to
be
Io
resto
qui
per
sempre
I'll
stay
here
forever
Resto
qui
per
sempre
I'll
stay
here
forever
Alle
soglie
del
2020
On
the
threshold
of
2020
Siamo
precari
anche
nei
sentimenti
We
are
precarious,
even
in
our
feelings
La
differenza
poi
la
fanno
i
fatti
The
difference
is
made
by
the
facts
Giorni
duri,
giorni
nuovi
Hard
days,
new
days
Mescolati
con
momenti
astratti
Mixed
with
abstract
moments
Scordare
tutto
e
riconoscersi
ogni
sera
Forgetting
everything
and
recognizing
ourselves
every
night
Tu
sei
la
mia
persona
You
are
my
person
Scordare
tutto
e
ritrovarsi
la
mattina
Forgetting
everything
and
finding
ourselves
in
the
morning
Io
sono
la
tua
persona
I
am
your
person
Riempiremo
queste
pagine
di
vita
We
will
fill
these
pages
with
life
Improvvisando
senza
chiederci
che
ora
è
Improvising
without
asking
ourselves
what
time
it
is
Ho
una
lista
di
intenzioni
scritte
a
matita
I
have
a
list
of
intentions
written
in
pencil
In
bella
copia
il
mio
amore
per
te
In
the
clean
copy
of
my
love
for
You
Che
mi
ricordi
che
è
impossibile
niente
That
reminds
me
that
anything's
impossible
E
ognuno
deve
stare
dove
vuole
And
everyone
should
be
where
they
want
to
be
Io
resto
qui
per
sempre,
resto
qui
per
sempre
I'll
stay
here
forever,
I'll
stay
here
forever
Ed
è
già
2020
e
camminiamo
ancora
And
it's
already
2020
and
We're
still
walking
Abbiamo
scritto
capitoli
sorprendenti
We
have
written
amazing
chapters
Ma
camminiamo
ancora
But
We're
still
walking
E
non
pensare
dove,
senza
pensare
a
me
And
don't
think
of
where,
without
thinking
of
me
E
non
pensare
dove
And
don't
think
about
where
Ma
camminando
ancora
But
still
walking
Riempiremo
queste
pagine
di
vita
We
will
fill
these
pages
with
life
Improvvisando
senza
chiederci
che
ora
è
Improvising
without
asking
ourselves
what
time
it
is
Ho
una
lista
di
intenzioni
scritte
a
matita
I
have
a
list
of
intentions
written
in
pencil
In
bella
copia
il
mio
amore
per
te
In
the
clean
copy
of
my
love
for
You
Che
mi
ricordi
che
è
impossibile
niente
That
reminds
me
that
anything's
impossible
E
ognuno
deve
stare
dove
vuole
And
everyone
should
be
where
they
want
to
be
Io
resto
qui
per
sempre
I'll
stay
here
forever
Resto
qui
per
sempre
I'll
stay
here
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.