Paroles et traduction La Scelta - Ballad 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
soglie
del
2020
На
пороге
2020
года
La
rivoluzione
vera
a
schermi
spenti
Настоящая
революция
происходит
вне
экрана
Siamo
una
parte
di
quei
cambiamenti
Мы
являемся
частью
этих
изменений
Se
la
città
è
una
tavolozza
di
colori
Если
город
- это
палитра
красок
Coi
pennelli
asciutti
С
сухими
кистями
E
fare
i
conti
con
i
minuti
И
считать
минуты
Quando
ti
sembra
li
hai
bruciati
tutti
Когда
кажется,
что
ты
все
их
сжег
Perché
è
una
vita
che
aspetti
Потому
что
ты
ждешь
целую
жизнь
E
la
paura
è
di
non
ridere
più
И
страшно
больше
не
смеяться
Riempiremo
queste
pagine
di
vita
Заполним
эти
страницы
жизни
Improvvisando
senza
chiederci
che
ora
è
Импровизируя,
не
спрашивая,
который
час
Ho
una
lista
di
intenzioni
scritte
a
matita
У
меня
есть
список
намерений,
написанный
карандашом
In
bella
copia
il
mio
amore
per
te
Мой
черновик
моей
любви
к
тебе
Che
mi
ricordi
che
è
impossibile
niente
Который
напоминает
мне,
что
нет
ничего
невозможного
E
ognuno
deve
stare
dove
vuole
И
каждый
должен
быть
там,
где
хочет
Io
resto
qui
per
sempre
Я
останусь
здесь
навсегда
Resto
qui
per
sempre
Останусь
здесь
навсегда
Alle
soglie
del
2020
На
пороге
2020
года
Siamo
precari
anche
nei
sentimenti
Мы
ненадежны
даже
в
чувствах
La
differenza
poi
la
fanno
i
fatti
Разницу
впоследствии
составляют
факты
Giorni
duri,
giorni
nuovi
Тяжелые
дни,
новые
дни
Mescolati
con
momenti
astratti
Смешиваются
с
абстрактными
моментами
Scordare
tutto
e
riconoscersi
ogni
sera
Забыть
все
и
узнавать
друг
друга
каждый
вечер
Tu
sei
la
mia
persona
Ты
- мой
человек
Scordare
tutto
e
ritrovarsi
la
mattina
Забыть
все
и
найти
друг
друга
утром
Io
sono
la
tua
persona
Я
- твой
человек
Riempiremo
queste
pagine
di
vita
Заполним
эти
страницы
жизни
Improvvisando
senza
chiederci
che
ora
è
Импровизируя,
не
спрашивая,
который
час
Ho
una
lista
di
intenzioni
scritte
a
matita
У
меня
есть
список
намерений,
написанный
карандашом
In
bella
copia
il
mio
amore
per
te
Мой
черновик
моей
любви
к
тебе
Che
mi
ricordi
che
è
impossibile
niente
Который
напоминает
мне,
что
нет
ничего
невозможного
E
ognuno
deve
stare
dove
vuole
И
каждый
должен
быть
там,
где
хочет
Io
resto
qui
per
sempre,
resto
qui
per
sempre
Я
останусь
здесь
навсегда,
останусь
здесь
навсегда
Ed
è
già
2020
e
camminiamo
ancora
И
на
дворе
уже
2020
год,
а
мы
все
еще
идем
Abbiamo
scritto
capitoli
sorprendenti
Мы
написали
удивительные
главы
Ma
camminiamo
ancora
Но
мы
все
еще
идем
E
non
pensare
dove,
senza
pensare
a
me
И
не
думай
о
том,
куда,
если
не
думаешь
обо
мне
E
non
pensare
dove
И
не
думай
о
том,
куда
Ma
camminando
ancora
Но
все
еще
идя
Riempiremo
queste
pagine
di
vita
Заполним
эти
страницы
жизни
Improvvisando
senza
chiederci
che
ora
è
Импровизируя,
не
спрашивая,
который
час
Ho
una
lista
di
intenzioni
scritte
a
matita
У
меня
есть
список
намерений,
написанный
карандашом
In
bella
copia
il
mio
amore
per
te
Мой
черновик
моей
любви
к
тебе
Che
mi
ricordi
che
è
impossibile
niente
Который
напоминает
мне,
что
нет
ничего
невозможного
E
ognuno
deve
stare
dove
vuole
И
каждый
должен
быть
там,
где
хочет
Io
resto
qui
per
sempre
Я
останусь
здесь
навсегда
Resto
qui
per
sempre
Останусь
здесь
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.