La Scelta - Tamburo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Scelta - Tamburo




Tamburo
Drum
Il tamburo sta parlando e rapisce il mio corpo
The drum is speaking and it captivates my body
Il tamburo sta parlando e capisco il suo canto
The drum is speaking and I understand its song
Il tamburo sta ballando e rapisce il mio corpo
The drum is dancing and it captivates my body
Il tamburo sta parlando e mi sta dicendo:
The drum is speaking and it is telling me:
Non esiste un motivo nero
There is no black motive
Non esiste un motivo bianco
There is no white motive
C'è solo musica fratello mio
There is only music, my friend
E musica noi canteremo
And we will sing music
Il tamburo sta parlando
The drum is speaking
Ma noi non stiamo ascoltando
But we are not listening
Con la ritmica nel vento lui ci sta chiamando
It is calling us with the rhythm in the wind
Non esiste un motivo nero
There is no black motive
Non esiste un motivo bianco
There is no white motive
C'è solo musica fratello mio
There is only music, my friend
E musica noi canteremo
And we will sing music
Il Tamburo,
The Drum,
Rompe il muro!
Breaks the wall down!
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
Ed il ritmo riattacca
And the rhythm starts up again
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
E il tamburo si scuote e riapre la bocca
And the drum shakes and opens its mouth again
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
E il tamburo riattacca
And the drum starts up again
E vedo un sole solo, ovunque noi saremo
And I see only one sun, wherever we may be
E non si ferma mai, non si ferma mai.
And it never stops, it never stops.
Il tamburo sta parlando
The drum is speaking
Ma noi non stiamo ascoltando
But we are not listening
Con la ritmica nel vento,
With the rhythm in the wind,
Vento, vento
Wind, wind
Non esiste un motivo nero
There is no black motive
Non esiste un motivo bianco
There is no white motive
C'è solo musica fratello mio
There is only music, my friend
E musica noi canteremo
And we will sing music
Il Tamburo,
The Drum,
Rompe il muro!
Breaks the wall down!
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
Ed il ritmo riattacca
And the rhythm starts up again
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
E il tamburo si scuote e riapre la bocca
And the drum shakes and opens its mouth again
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
E il tamburo riattacca
And the drum starts up again
E vedo un sole solo, ovunque noi saremo
And I see only one sun, wherever we may be
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
Ed il ritmo riattacca
And the rhythm starts up again
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
Fra una mano che trema
Between one trembling hand
E l'altra che ammacca
And the other that crushes
Il mondo si spacca
The world is breaking apart
E il tamburo riattacca
And the drum starts up again
E vedo un sole solo
And I see only one sun
Ovunque noi andremo...
Wherever we go...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.