Paroles et traduction La Scelta - Tamburo
Il
tamburo
sta
parlando
e
rapisce
il
mio
corpo
The
drum
is
speaking
and
it
captivates
my
body
Il
tamburo
sta
parlando
e
capisco
il
suo
canto
The
drum
is
speaking
and
I
understand
its
song
Il
tamburo
sta
ballando
e
rapisce
il
mio
corpo
The
drum
is
dancing
and
it
captivates
my
body
Il
tamburo
sta
parlando
e
mi
sta
dicendo:
The
drum
is
speaking
and
it
is
telling
me:
Non
esiste
un
motivo
nero
There
is
no
black
motive
Non
esiste
un
motivo
bianco
There
is
no
white
motive
C'è
solo
musica
fratello
mio
There
is
only
music,
my
friend
E
musica
noi
canteremo
And
we
will
sing
music
Il
tamburo
sta
parlando
The
drum
is
speaking
Ma
noi
non
stiamo
ascoltando
But
we
are
not
listening
Con
la
ritmica
nel
vento
lui
ci
sta
chiamando
It
is
calling
us
with
the
rhythm
in
the
wind
Non
esiste
un
motivo
nero
There
is
no
black
motive
Non
esiste
un
motivo
bianco
There
is
no
white
motive
C'è
solo
musica
fratello
mio
There
is
only
music,
my
friend
E
musica
noi
canteremo
And
we
will
sing
music
Rompe
il
muro!
Breaks
the
wall
down!
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
Ed
il
ritmo
riattacca
And
the
rhythm
starts
up
again
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
E
il
tamburo
si
scuote
e
riapre
la
bocca
And
the
drum
shakes
and
opens
its
mouth
again
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
E
il
tamburo
riattacca
And
the
drum
starts
up
again
E
vedo
un
sole
solo,
ovunque
noi
saremo
And
I
see
only
one
sun,
wherever
we
may
be
E
non
si
ferma
mai,
non
si
ferma
mai.
And
it
never
stops,
it
never
stops.
Il
tamburo
sta
parlando
The
drum
is
speaking
Ma
noi
non
stiamo
ascoltando
But
we
are
not
listening
Con
la
ritmica
nel
vento,
With
the
rhythm
in
the
wind,
Non
esiste
un
motivo
nero
There
is
no
black
motive
Non
esiste
un
motivo
bianco
There
is
no
white
motive
C'è
solo
musica
fratello
mio
There
is
only
music,
my
friend
E
musica
noi
canteremo
And
we
will
sing
music
Rompe
il
muro!
Breaks
the
wall
down!
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
Ed
il
ritmo
riattacca
And
the
rhythm
starts
up
again
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
E
il
tamburo
si
scuote
e
riapre
la
bocca
And
the
drum
shakes
and
opens
its
mouth
again
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
E
il
tamburo
riattacca
And
the
drum
starts
up
again
E
vedo
un
sole
solo,
ovunque
noi
saremo
And
I
see
only
one
sun,
wherever
we
may
be
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
Ed
il
ritmo
riattacca
And
the
rhythm
starts
up
again
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
Fra
una
mano
che
trema
Between
one
trembling
hand
E
l'altra
che
ammacca
And
the
other
that
crushes
Il
mondo
si
spacca
The
world
is
breaking
apart
E
il
tamburo
riattacca
And
the
drum
starts
up
again
E
vedo
un
sole
solo
And
I
see
only
one
sun
Ovunque
noi
andremo...
Wherever
we
go...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.