La Scelta - Ultimo Tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Scelta - Ultimo Tango




Ultimo Tango
Последнее танго
Guarda l′estate va via
Смотри, как лето уходит
E con lei parto anch'io
И с ним я тоже ухожу
Ridevi quando dicevo te
Ты смеялась, когда я говорил тебе
Au revoir amore mio
Прощай, моя любовь
Ritroverò le tracce di un viso disperso
Я найду следы забытого лица
Ora no, rinnego il pensiero e non dormo
Сейчас нет, я мучаюсь и не сплю
Da più di un secolo
Уже больше века
Perché il sonno è un veleno
Потому что сон - это яд
Proibito e sincero
Запретный и искренний
La mia pietra scaglierò
Я брошу свой камень
Al centro del tuo orgoglio spezzando il riflesso
В центр твоей гордости, разбив отражение
Della mia fragilità
Моей слабости
Della mia ingenuità
Моей наивности
Oltre i confini il mio mondo è lassù
За пределами мой мир там, наверху
Nel volo di un addio, il respiro profondo
В полете прощания, вздох, такой глубокий
Di un ultimo tango sei tu
Последнего танго ты
Il tempo che va via
Время, которое уходит
Si porta il disincanto che ho
Забирает разочарование, что у меня
Sulla strada che ancora non so
На дороге, которую я еще не знаю
Mi avevi detto
Ты мне говорила
Portami via con te, nel tuo mondo
Возьми меня с собой, в свой мир
E poi lascia che sia per te
А потом позволь мне быть для тебя
Il tuo vizio nascosto
Твоим тайным пороком
Era solo una scusa
Это было лишь оправданием
O forse era solo paura
Или, может быть, просто страхом
Oltre i confini il mio mondo è lassù
За пределами мой мир там, наверху
Nel volo di un addio i
В полете прощания
L respiro profondo
Вздох такой глубокий
Di un ultimo tango sei tu
Последнего танго ты
Il tempo che va via
Время, которое уходит
Si porta il disincanto che ho
Забирает разочарование, что у меня
Sulla strada che ancora non so
На дороге, которую я еще не знаю
Presto ritroverò
Скоро найду
Quella strada che ancora non so
Эту дорогу, которую я еще не знаю
L′inverno è passato
Зима прошла
Dimentico
Я забываю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.