La Septima Banda feat. Los Nuevos Rebeldes - A Cada Rato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda feat. Los Nuevos Rebeldes - A Cada Rato




A Cada Rato
Every Moment
Vamos a enviarles una, una cancioncita bonita
I'm going to send you a lovely little song.
Se llama: a cada, "A cada rato"
It's called: "Every moment"
A cada rato miro tu retrato
Every moment I look at your picture
A cada rato estoy pensando en ti
Every moment I'm thinking of you
Mi vida se ha llenado de ilusiones
My life has filled with dreams
Palpitan de emociones, aquí dentro de
My heart races with emotions deep inside
Lo que hacen los amores cuando llegan
That's what love does when it comes
Mi pobre corazón se transformó
My poor heart has been transformed
No si me estoy riendo, estoy llorado
I don't know if I'm laughing or crying
Y aunque no esté cantado, te soy cantando a ti
And though I've never sung, I'm singing to you
A cada rato pienso en tu cariño
Every moment, I think of your love
Y como un niño, te busco a ti
And like a child, I search for you
A cada rato miro tu retrato
Every moment I look at your picture
No cabe duda, estás en
There's no doubt, you're in me
¡Así es!
That's right!
Lo que hacen los amores cuando llegan
That's what love does when it comes
Mi pobre corazón se transformó
My poor heart has been transformed
No si me estoy riendo, estoy llorando
I don't know if I'm laughing or crying
Yo que nunca he cantado, te estoy cantando a ti
I've never sung before, but now I sing to you
A cada rato pienso en tu cariño
Every moment, I think of your love
Y como un niño te busco a ti
And like a child, I search for you
A cada rato miro tu retrato
Every moment I look at your picture
No cabe duda, estás en
There's no doubt, you're in me
Continuemos adelante, pos, amigos, Séptima Banda y Nuevos Rebeldes
Let's keep moving forward, friends, Séptima Banda and Nuevos Rebeldes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.