La Septima Banda feat. Los Nuevos Rebeldes - A Cada Rato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda feat. Los Nuevos Rebeldes - A Cada Rato




Vamos a enviarles una, una cancioncita bonita
Мы пошлем вам красивую песенку.
Se llama: a cada, "A cada rato"
Это называется: каждый, "каждый раз"
A cada rato miro tu retrato
Каждый раз я смотрю на твой портрет.
A cada rato estoy pensando en ti
Каждый раз я думаю о тебе.
Mi vida se ha llenado de ilusiones
Моя жизнь наполнилась иллюзиями.
Palpitan de emociones, aquí dentro de
Они пульсируют от эмоций, здесь, внутри меня.
Lo que hacen los amores cuando llegan
Что делают возлюбленные, когда они приходят
Mi pobre corazón se transformó
Мое бедное сердце преобразилось.
No si me estoy riendo, estoy llorado
Я не знаю, смеюсь ли я, я плачу.
Y aunque no esté cantado, te soy cantando a ti
И даже если я не пою, я пою тебе.
A cada rato pienso en tu cariño
Каждый раз я думаю о твоей любви.
Y como un niño, te busco a ti
И, как ребенок, я ищу тебя.
A cada rato miro tu retrato
Каждый раз я смотрю на твой портрет.
No cabe duda, estás en
Нет никаких сомнений, ты во мне.
¡Así es!
Вот так!
Lo que hacen los amores cuando llegan
Что делают возлюбленные, когда они приходят
Mi pobre corazón se transformó
Мое бедное сердце преобразилось.
No si me estoy riendo, estoy llorando
Я не знаю, смеюсь ли я, я плачу.
Yo que nunca he cantado, te estoy cantando a ti
Я никогда не пел, Я пою тебе.
A cada rato pienso en tu cariño
Каждый раз я думаю о твоей любви.
Y como un niño te busco a ti
И, как ребенок, я ищу тебя.
A cada rato miro tu retrato
Каждый раз я смотрю на твой портрет.
No cabe duda, estás en
Нет никаких сомнений, ты во мне.
Continuemos adelante, pos, amigos, Séptima Banda y Nuevos Rebeldes
Давайте продолжим, pos, друзья, Седьмая группа и новые повстанцы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.