Paroles et traduction La Septima Banda feat. Los Nuevos Rebeldes - Juan Ignacio
Vámonos
en
esta
ronda
lo
más
nuevo
Давайте
пойдем
в
этом
раунде
новейшим
Los
nuevos
Rebeldes
y
la
Septima
Banda
Новые
повстанцы
и
Септима
банда
Esto
se
llama,
se
llama
el
corrido
de
Juan
Ignacio
Это
называется,
это
называется
корридо
Иоанна
Игнасио
Siempre
armado
y
bien
montado
Всегда
вооружен
и
хорошо
собран
Con
la
pistola
a
mi
lado
С
пистолетом
рядом
со
мной.
No
dejaba
nucna
sola
su
cuarenta
Она
не
оставляла
нукну
одну
свою
сорокалетнюю.
Por
las
buenas,
era
bueno
Для
хороших,
это
было
хорошо.
Por
las
malas,
atacaba
- С
трудом
выдавил
он.
Le
apodaban
el
demonio
de
Tasmanía
Его
прозвали
Тасманским
демоном
Juan
Ignacio
viviste
la
vida
recia
Хуан
Игнасио
жил
жизнью
Реции
Nunca
te
gustó
despacio
Тебе
никогда
не
нравилось
медленно.
Y
trabajaste
sin
descanzo
И
ты
работал
без
отдыха.
Transitaste
por
todos
los
bolevares
Ты
прошел
через
все
болевары,
En
tu
carro,
un
Ferrari
В
твоей
машине
Феррари
Un
Lamborghini
y
un
Camaro
Lamborghini
и
Camaro
Siempre
arriba
con
todita
mi
cuadrilla
Всегда
вверх
с
todita
моя
банда
Pisteando
me
amanecía
Следуя
за
мной,
я
рассветал.
Jugando
cuartos
de
milla
Игра
на
четверть
мили
Con
mis
compadres
del
alma
С
моими
товарищами
души
Con
el
César
y
con
Polo
С
Цезарем
и
с
Полюсом
Los
conocía
desde
que
yo
estaba
morro
Я
знал
их
с
тех
пор,
как
умер.
A
mi
hermano
Rosalio
Моему
брату
Розалио.
Lo
encontró
también
la
muerte
Его
нашла
и
смерть.
Y
no
corrimos
los
dos
con
la
misma
suerte
И
мы
оба
не
бежали
с
одинаковой
удачей.
Mi
vida
fue
mi
familia
Моя
жизнь
была
моей
семьей.
Mis
hijos,
también
mi
esposa
Мои
дети,
моя
жена
тоже
Y
mi
padre
que
es
Juanito
Esparragoza
И
мой
отец
Хуанито
Спаррагоза.
Por
Jalisco,
por
Culichi
За
Халиско,
за
куличи.
Monterrey
y
Cuernavaca
Монтеррей
и
Куэрнавака
Me
paseaba
muy
tranquilo
con
mi
raza
Я
очень
спокойно
гулял
со
своей
породой.
Muy
tranquilo
y
divertido
Очень
тихо
и
весело
Yo
jamás
fui
presumido
Я
никогда
не
был
самодовольным.
Yo
fui
gente
con
la
gente
que
trabaja
Я
был
людьми
с
людьми,
которые
работают.
Candelaria
fue
la
virgen
Канделария
была
Девой
Que
me
llevó
hasta
la
gloria
Который
привел
меня
к
славе,
Cuando
pasa
en
este
mundo
a
ser
historia
Когда
это
происходит
в
этом
мире,
чтобы
стать
историей,
Ahí,
te
encargo
a
mis
cachorros
Там
я
поручаю
тебе
своих
щенков.
Cuídalos
como
a
tu
vida
que
fueron
mi
gran
tesoro
Береги
их,
как
свою
жизнь,
которые
были
моим
великим
сокровищем.
La
Séptima
Banda
Седьмая
Группа
Y
los
Nuevos
Rebeldes,
oiga
И
новые
повстанцы,
Así
es,
¡uh!
Правильно,
Эх!
Ya
no
estaré
con
ustedes
en
persona
Я
больше
не
буду
с
вами
лично.
Pero
dejé
mucha
gente
Но
я
оставил
много
людей.
Que
de
volada
se
acciona
Что
из
взорванного
приводится
в
действие
Extrañaremos
mucho
las
encerronas
Мы
будем
очень
скучать
по
запертым.
Y
a
todos
los
compañeros
И
всем
товарищам
Que
cuidaron
mi
corona
Которые
заботились
о
моей
короне,
Importante
y
elegante
de
pensamiento
brillante
Важное
и
элегантное
яркое
мышление
Siempre
al
tanto,
como
lo
hace
un
hombre
grande
Всегда
в
курсе,
как
это
делает
большой
человек
Siempre
fuerte,
como
el
hierro
igualito
a
una
persona
Всегда
сильный,
как
железо,
равный
человеку.
Que
navega
todo
el
azul
de
los
cielos
Который
плывет
по
всему
синему
небу,
Manuel
siempre
fue
mi
clave
Мануэль
всегда
был
моим
ключом.
Ya
no
se
oirá
por
las
calles
Больше
не
будет
слышно
по
улицам.
Ni
en
Nexteles,
ni
tampoco
en
generales
Ни
в
некстати,
ни
в
Вообще
Juan
Igancio,
el
morenito
Хуан
Игансио,
темноволосый
Y
Juanín,
mi
barbarito,
fue
mi
compa'
И
Хуанин,
мой
варвар,
был
моим
компаньоном.
Fue
un
amigo
muy
querido
Он
был
очень
дорогим
другом.
Candelaria
fue
la
Virgen
Канделария
была
Девой
Que
me
llevó
hasta
la
gloria
Который
привел
меня
к
славе,
Cuando
pase
en
este
mundo
a
ser
historia
Когда
это
произойдет
в
этом
мире,
чтобы
стать
историей,
Sangre
azul
intravenosa
Внутривенная
голубая
кровь
Mi
apellido
Esparragoza
Моя
фамилия
вид
документа
Me
despido
de
esta
vida
tan
hermosa
Я
прощаюсь
с
этой
прекрасной
жизнью,
Sigue
la
cosa
por
ahí
con
Los
Nuevos
Rebeldes
y
la
Séptima
Banda
Следуйте
за
тем,
что
там
с
новыми
повстанцами
и
седьмой
бандой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.