La Septima Banda - 25 de Diciembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - 25 de Diciembre




25 de Diciembre
December 25th
Solo bastaron minutos
It only took minutes
Para forcejear con la muerte
To grapple with death
Aquí sentí lo bonito
Here I felt the beauty
Matar en defensa pa' seguir vivo
Of killing in self-defense to stay alive
Al primer impacto enrosca el gatillo
At the first impact, the trigger was pulled
Si quisieron levantarme
If they wanted to lift me
Les faltó para atorarme
They couldn't choke me
Cuando la troca rodearon
When they surrounded the truck
Ahí se les fue complicando
That's when it got complicated for them
La 38 soltó balazos
The 38 fired bullets
Y aquéllos que se escaparon
And those who escaped
Aquí les dejo un recado
Here's a message for you
El 25 de diciembre
On December 25th
Les va a llegar más temprano
It will come sooner than expected
A todos ustedes les tengo un regalo
I have a gift for all of you
Uno por uno los iré cazando
I'll hunt you down one by one
Quemamos varios cartuchos
We burned through several cartridges
Con La Súper les pegué dúro
With La Súper, I hit them hard
Manoteábamos la puerta
We were slamming the door
Yo desde adentro de la camioneta
Me from inside the truck
Ganó La Súper contra metralletas
La Súper won against the machine guns
Balas rompieron crsitales
Bullets shattered glass
Sentí mi carne quemarse
I felt my flesh burn
Y si esto fue una emboscada
And if this was an ambush
Que les quede de enseñanza
Let this be a lesson
Lo que le dijo el pato a la ganza
What the duck said to the goose
Y aquéllos que se escaparon
And those who escaped
Aquí les dejo un recado
Here's a message for you
El 25 de diciembre
On December 25th
Les va a llegar más temprano
It will come sooner than expected
A todos ustedes les tengo un regalo
I have a gift for all of you
Uno por uno los iré cazando
I'll hunt you down one by one





Writer(s): Regulo Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.