Paroles et traduction La Septima Banda - Bonito Y Bello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonito Y Bello
Прекрасная и милая
La
que
me
gusta
a
mí
Та,
что
мне
нравится,
Tiene
un
estilo
de
querer
muy
propio
Обладает
особым
способом
любить,
Y
sus
encantos
son
armas
que
usa
А
ее
чары
– оружие,
которое
она
использует,
Para
que
siempre
yo
me
vuelva
loco
Чтобы
я
всегда
сходил
с
ума.
La
que
me
gusta
a
mí
Та,
что
мне
нравится,
Nunca
le
importa
si
hay
qué
en
pasearla
Никогда
не
против
прогулок,
Entre
mis
brazos
se
siente
soñada
В
моих
объятиях
она
чувствует
себя
как
во
сне,
Con
una
flor
la
mujer
más
amada
С
одним
цветком
– самая
любимая
женщина.
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Прекрасно
и
чудесно
любить
тебя
так,
El
escuchar
de
tus
labios
que
te
mueres
de
amor
Слышать
с
твоих
губ,
что
ты
умираешь
от
любви,
Tan
solo
con
verte
me
llenas
de
suerte
Один
твой
взгляд
наполняет
меня
счастьем,
Tú
eres
mi
bendición
Ты
– мое
благословение.
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Прекрасно
и
чудесно
любить
тебя
так,
El
saborear
cada
beso
que
viene
de
ti
Вкушать
каждый
поцелуй,
исходящий
от
тебя,
Hermosa
y
sencilla
Прекрасная
и
простая,
Me
alegras
los
días
solo
con
sonreír
Ты
радуешь
мои
дни
одной
лишь
улыбкой.
Por
eso
eres
tú
Поэтому
это
ты,
La
que
me
gusta
a
mí
Та,
что
мне
нравится.
Y
así
me
gustas,
ni
más
ni
menos
la
Séptima
Banda
И
ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть,
ни
больше,
ни
меньше
- говорит
La
Septima
Banda.
Segurito,
segurito,
¡ajaijah!
Точно,
точно,
¡ajaijah!
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Прекрасно
и
чудесно
любить
тебя
так,
El
escuchar
de
tus
labios
que
te
mueres
de
amor
Слышать
с
твоих
губ,
что
ты
умираешь
от
любви,
Tan
solo
con
verte
me
llenas
de
suerte
Один
твой
взгляд
наполняет
меня
счастьем,
Tú
eres
mi
bendición
Ты
– мое
благословение.
Bonito
y
bello
es
amarte
así
Прекрасно
и
чудесно
любить
тебя
так,
El
saborear
cada
beso
que
viene
de
ti
Вкушать
каждый
поцелуй,
исходящий
от
тебя,
Hermosa
y
sencilla
Прекрасная
и
простая,
Me
alegras
los
días
solo
con
sonreír
Ты
радуешь
мои
дни
одной
лишь
улыбкой.
Por
eso
eres
tú
Поэтому
это
ты,
La
que
me
gusta
a
mí
Та,
что
мне
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Omar Tarazon, Juan Pablo Zazueta, Karenia Cervantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.