Paroles et traduction La Septima Banda - Dos Jovenes Muchachos
Son
dos
jóvenes
muchachos
Это
два
молодых
парня
Los
hijos
del
mas
buscado
Сыновья
самого
разыскиваемого
Por
nombre
lleva
Joaquín,
По
имени
носит
Хоакин,
De
favor
no
me
lo
anden
toreando
Пожалуйста,
не
торчите
у
меня.
De
parte
de
Alfredo
e
Iván
Archivaldo.
От
Альфредо
и
Ивана
Архивальдо.
Yo
también
estuve
encerrado
Я
тоже
был
заперт.
Poquito
más
de
tres
años,
Чуть
более
трех
лет,
Ya
no
pude
aguantar
más
Я
больше
не
мог
терпеть.
De
mis
padres
apartado,
От
моих
родителей.,
Mi
familia
también
mis
hermanos.
Моя
семья
тоже
мои
братья.
Tengo
presencia
donde
me
pare
У
меня
есть
присутствие
там,
где
я
стою.
Por
ahí
me
dicen
el
dandi
Там
они
говорят
мне
Данди,
Las
mujeres
un
placer,
Женщины
с
удовольствием,
Alfredito
aquí
está
conmigo,
Альфредито
здесь
со
мной,
Compa
Panu
y
Trebol
aquí
por
un
ladito.
Компа
пану
и
Требол
здесь
с
одной
стороны.
La
rutina
que
llevo
es
sencilla
Рутина,
которую
я
ношу,
проста.
Armas,
vinos,
mujeres
y
fincas
Оружие,
вина,
женщины
и
поместья
Y
autos
con
velocidad,
И
автомобили
со
скоростью,
Hoy
me
amaneció
en
Guadalajara,
Сегодня
рассвело
в
Гвадалахаре.,
Otro
día
en
Culiacán
Еще
один
день
в
Кулиакане
Cuídense
mucho
plebada.
Берегите
себя.
Ya
tengo
el
pie
en
el
estribo,
У
меня
уже
нога
в
стремя.,
Ya
no
pueden
cambiar
nada,
Они
больше
ничего
не
могут
изменить.,
Ya
no
puedo
renunciar
Я
больше
не
могу
сдаваться.
Al
puesto
que
mi
padre
me
ah
dado
К
тому,
что
мой
отец
дал
мне
Ах
Y
que
con
mucho
empeño
И
что
с
большим
трудом
En
todo
lo
ah
logrado.
Во
всем
Ах
достигнуто.
Son
dos
jóvenes
muchachos
Это
два
молодых
парня
Los
hijos
del
mas
buscado
Сыновья
самого
разыскиваемого
Por
nombre
lleva
Joaquín,
По
имени
носит
Хоакин,
De
favor
no
me
lo
anden
toreando
Пожалуйста,
не
торчите
у
меня.
De
parte
de
Alfredo
e
Iván
Archivaldo.
От
Альфредо
и
Ивана
Архивальдо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.