Paroles et traduction La Septima Banda - El Dos Banderas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
porque
las
calaveras
Почему
черепа,
милая,
Muchos
se
han
de
preguntar
Многие,
наверно,
спросят.
Son
mi
suerte
a
donde
sea
Они
моя
удача
везде,
Se
han
vuelto
mi
talisman
Стали
моим
талисманом.
Que
porque
Tonny
Montana
Почему
Тони
Монтана,
Varia
gente
se
pregunta
Разные
люди
интересуются.
Talves
mi
cara
es
cortada
Может,
мое
лицо
сурово,
Talves
les
quede
la
duda
Может,
у
них
останутся
сомнения.
Que
porque
estoy
ofendido
Почему
я
обижен,
Que
porque
tanto
coraje
Почему
столько
ярости.
Vi
senteciar
a
un
amigo
Я
видел,
как
осудили
друга,
Y
lo
pagaran
con
sangre
И
они
заплатят
кровью.
Que
porque
los
traigo
entrados
Почему
я
их
достаю,
Si
esta
plaza
se
respeta
Если
эта
территория
уважаема.
Si
hay
quejas
de
mi
trabajo
Если
есть
жалобы
на
мою
работу,
Mandelas
ala
gerencia
Отправьте
их
руководству.
Que
porque
soy
comandante
Почему
я
командир,
Que
porque
llegue
a
ese
grado
Почему
я
достиг
этого
звания.
Se
que
es
un
puesto
importante
Я
знаю,
это
важная
должность,
Pero
creo
qe
lo
eh
ganado
Но
думаю,
я
ее
заслужил.
Que
porque
somos
veneno
Почему
мы
яд,
Hasta
la
pregunta
es
necia
Даже
вопрос
глупый.
Tendria
que
matar
primero
Мне
пришлось
бы
сначала
убить,
Para
darte
la
respuesta
Чтобы
дать
тебе
ответ.
Que
porque
me
creen
un
chino
Почему
меня
считают
китайцем,
Si
mi
rostro
no
han
mirado
Если
моего
лица
не
видели.
Saben
que
soy
el
rodrigo
Знайте,
что
я
Родриго,
Ya
no
puedo
ser
mas
claro
Яснее
не
могу
сказать.
Que
porque
porto
este
viruz
Почему
я
ношу
этот
вирус,
Piensen
mejor
sus
palabras
Лучше
подумайте
о
своих
словах.
Es
como
si
preguntaran
Это
как
если
бы
спрашивали,
Para
que
sirven
mis
balas
Для
чего
нужны
мои
пули.
Que
porque
ando
solo
aveces
Почему
я
иногда
один,
Sin
escolta
que
me
cuide
Без
охраны,
которая
меня
защищает.
Es
por
ti
NA
5-7
Это
из-за
тебя,
NA
5-7,
Se
volvio
mi
compañia
Стала
моей
компанией.
Se
que
solo
yo
eh
nacido
Я
знаю,
что
родился
один,
Pero
solo
no
eh
de
irme
Но
один
я
не
уйду.
Me
ire
quemando
casquillos
Я
уйду,
сжигая
гильзы,
Como
lo
hizo
el
SCARFACE
Как
это
сделал
ЛИЦО
СО
ШРАМОМ.
Con
el
beso
del
padrino
С
поцелуем
крестного
отца,
Saben
bien
que
no
se
juega
Знайте,
что
со
мной
шутки
плохи.
El
que
no
respeta
el
viruz
Тот,
кто
не
уважает
вирус,
Conmigo
tiene
un
problema
Со
мной
имеет
проблему.
Esta
es
mi
ultima
respuesta
Это
мой
последний
ответ,
No
quieran
comerse
al
mundo
Не
пытайтесь
съесть
весь
мир.
Paso
a
Paso
no
Tropieza
Шаг
за
шагом,
не
споткнись,
Recuerda
que
el
mundo
es
tuyo
Помни,
что
мир
твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.