La Septima Banda - El Ingeniero (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - El Ingeniero (Live)




El Ingeniero (Live)
El Ingeniero (Live)
se escuchaban dos guitarras y el relincho de un potrillo
Two guitars and the whinnying of a foal could be heard
y de las cuerdas salian las notas de este corrido
and the strings produced the notes of this song
porque querian festejarle el cumpleaños a un amigo
because they wanted to celebrate the birthday of a friend
unos le dicen el gringo algunos el ingeniero
some call him the Gringo, others call him the Engineer
yo solo se que un hombre muy honrado y muy sincero
I only know he is a very honorable and sincere man
dice que el trabajo es parte de la hembras y el dinero
he says that work is part of life and money is the prize
fue nacido alla en pacapa muy serca de babunica
He was born in Pacapa, very close to Babunica
por el centro de esa sierra donde la vida es canija
in the center of that mountain range where life is hard
donde trae su descendencia hombre de humilde cobija
where he brought his family, a man of humble origins
aquellos que los odiaron y que lo vieron pa abajo
those who hated him and saw him down on his luck
ahora le piden un paro otros le piden trabajo
now ask him for help, others ask him for work
hoy le dicen soy tu amigo tu sabes que no me rajo
today they tell him I'm your friend, you know I won't let you down
yo les canto a los que toman y a los que nunca han bebido
I sing to those who drink and those who have never had a drink
soy amigo de los grandes que merecen un corrido
I am a friend to the greats who deserve a song
la septima banda canta los los versos de un gran amigo
La Septima Banda sings the verses of a great friend





Writer(s): daniel niebla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.