La Septima Banda - El Jr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - El Jr




El Jr
The Kid
Detras de mi, andaba la DEA
Behind the back of DEA, I roam
Me les perdi, recale a mi tierra
I escaped them, and I'm back home
Si de por si, la liebre es ligera
If I'm already fast and out of sight
Van y olfatean, mis huellas afuera.
They'll smell my trail, even outside.
Socialice, con finos señores
I mingled with the elite
Le corretie, meti varios goles
I played the broker, scored multiple goals
La olla llene, habia mas frijoles
I filled the pot, more beans rolled
Si no eres de armas, otra alma te come.
If you're not armed, someone else will eat your soul.
Me fue mejor, desde que me vine
I've been better since I left
Primero dios, que nada se arruine
May God ensure nothing goes wrong
Si un paso doy, siempre es paso firme
When I take one step, it's always firm
No soy chamaco que un salto lastime.
I'm not a young boy who gets hurt by a tumble.
Estoy al 100 y siempre a la orden
I'm 100% and always at your service
Me sobran 10, tambien pal desorden
I've got 10 more, even for the chaos
Me dicen "3", entre mis plebones
They call me "3" among my buddies
Me gusta ser, complacer los favores.
I love to be there, doing favors for others.
No voy pa atras, por mas que extraño
I don't go backwards, no matter how much I miss it
Me quieren dar una vida de años
They want to give me a life of years
De aceptar su techo y bocado
To accept their shelter and food
Prefiero gordas en sombra de palos.
I prefer being in the shadow of trees, even if the tortillas are thicker.
No digo adios, sino hasta luego
I don't say goodbye, but rather see you later
Por eso digo que no brindemos
That's why I say let's not toast
Los de barron toquenle con huevos
Those of you with big guns, play with balls
Esas guitarras que jarras venemos.
Those guitars, we'll see who's better.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.