La Septima Banda - El Karma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - El Karma




El Karma
Karma
Nací en el agua caliente,
I was born in the hot water,
Después vine a Culiacán,
Then came to Culiacán,
Ahí me metí en el ambiente
There I got into the environment
Buscando billete para progresar.
In search of some money to get ahead.
Se me empezó a ver dinero,
The money began to be seen,
Los Ángeles trafique,
Los Angeles I trafficked,
Pero nunca falta un perro
But there's never a shortage of a dog
Que mirando el hueso no quiera morder.
Who doesn't want to bite the bone.
Querían un secuestro exprés
They wanted a quick kidnapping
Con mis hijas de rehén,
With my daughters as hostages,
A mi familia el precio
My family the price
No vendrá un pendejo a quererlo poner.
A fool won't come and want to set it.
Deseaba estar yo también
I also wanted to be there
Pa' podérmelos comer,
To be able to eat them,
Veo que me tenían respeto,
I see that they had respect for me,
Sabían que con pleitos no iban a poder.
They knew that with arguments they wouldn't be able to.
No tarde pa' dar con ellos,
I didn't delay in finding them,
Y esa deuda fui a cobrar,
And I went to collect that debt,
Dije de una vez al cuello
I said immediately to the neck
Por bravo ese perro lo voy amarrar.
For being brave that dog I'm going to tie up.
Llegue tumbando la puerta,
I arrived knocking down the door,
El agua clara no está,
The water isn't clear,
Ya me tenían la respuesta
They already had the answer for me
El 4 en la mesa me vine a topar.
The 4 on the table I came to meet.
Mi browning hice accionar
I turned on my Browning
Pero no me dio pa' mas,
But it didn't give me anymore,
Me contesto un R-15,
An R-15 answered me,
Esos proyectiles fueron mi final.
Those bullets were my end.
El karma viene y se va,
Karma comes and goes,
También se escucha por ahí
I also hear around
Que ese R-15 descansa,
That that R-15 is resting,
Nadie de la parca se puede escapar.
No one can escape the grim reaper.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.