La Septima Banda - El Neto Roca (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda - El Neto Roca (Live)




El Neto Roca (Live)
Эль Нето Рока (Вживую)
Fueron momentos de terror
Это были моменты ужаса,
mi cuerpo de plomo se lleno
Моё тело словно налилось свинцом.
hubo pánico en esa mala acción
В том злосчастном действии была паника,
atacante yo no se quien lo mando
Кто послал нападавшего, я не знаю,
pero el neto roca yo se que se salvo
Но я знаю, что Нето Рока спасся.
no se si le tocaba o fue por que se arrastraba
Не знаю, судьба это или потому что он уполз,
ya nomas recuerdos quedan de aquel día
Но от того дня остались только воспоминания.
seis cicatrices pensé no la libraría
Шесть шрамов, я думал, не выкарабкаюсь.
me la paso en culichi todo el día
Я провожу всё время в Кулиакане,
y disfruto lo que gano día a día
И наслаждаюсь тем, что зарабатываю каждый день.
hace tiempo que paso el atentado
Много времени прошло с момента покушения,
escuadra siempre fajada es la que me va hacer el paro
Всегда заряженный пистолет вот моя защита.
no soy malo la gente ya me había visto
Я не злой, люди меня уже видели,
soy amigo y siempre le doy por el lado
Я друг и всегда стараюсь помочь.
como amigo yo no soy mala copa
Как друг, я не плохой парень,
en la bola me pusieron neto roca
В тусовке меня прозвали Нето Рока.
estoy con el y siempre me da la mano
Я с ним, и он всегда протягивает мне руку помощи,
es el hijo del Alfredo el dos banderas mentado
Он сын Альфредо, известного как "Два Флага".
trabajando ando y puro pa delante
Я работаю и всегда иду вперёд,
soy movido no me aplomo hay que buscarle
Я предприимчивый, не останавливаюсь, нужно искать возможности.
el dinero se que no es todo en la vida
Я знаю, что деньги это не всё в жизни,
pero vieran que con el se hace un desmadre
Но вы бы видели, какой с ними можно устроить переполох!
tengo un compañero es muy arriado
У меня есть товарищ, очень надёжный,
yo le digo el indio y nunca me deja abajo
Я зову его Индеец, и он никогда меня не подводит.
los lugares que frecuento yo radico
Места, которые я посещаю, где я обитаю,
sera en antros bares y donde hay refuego
Это клубы, бары и там, где жарко.
pero al menos que sean puros camaradas
Но только если там одни товарищи,
como por doquiera tengo que cuidar la espalda
Ведь мне повсюду приходится прикрывать спину.
hasta horita parece no hay enemigos
До сих пор, кажется, нет врагов,
no me han gustado las broncas por que no soy conflictivo
Мне не нравятся драки, потому что я неконфликтный.
tengo ganas de jugar ala baraja
Хочу сыграть в карты,
a un casino aquí traigo una lana
В казино, у меня тут есть деньжата.
el póquer es lo que ahora me entretiene
Покер вот что меня сейчас развлекает,
a veces se gana y aveces se pierde
Иногда выигрываешь, иногда проигрываешь.
a todo eso se le agrega un ingrediente
Ко всему этому добавляется один ингредиент,
es el whiskito en las rocas ai nos vemos pendientes
Это виски со льдом. До встречи, красотка, не забывай обо мне.





Writer(s): pedro villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.