Paroles et traduction La Septima Banda - El Neto Roca
Fueron
momentos
de
terror
Это
были
моменты
ужаса.
Mi
cuerpo
de
plomo
se
lleno
Мое
свинцовое
тело
наполняется
Hubo
pánico
en
esa
mala
acción
В
этом
плохом
действии
была
паника
Atacante
yo
no
sé
quién
lo
mando,
Я
не
знаю,
кто
командовал
им.,
Pero
el
Neto
Roca
sé
que
se
salvo
Но
чистый
рок
я
знаю,
что
он
спасен.
No
sé
si
no
le
tocaba
o
fue
porque
se
arrastraba
Я
не
знаю,
не
трогал
ли
он
его
или
это
было
потому,
что
он
ползал
Ya
no
más
recuerdos
quedan
de
aquel
día
Больше
не
осталось
воспоминаний
о
том
дне.
Seis
cicatrices
pensé
no
la
libraría
Шесть
шрамов
я
думал,
что
не
избавлюсь
от
нее.
Me
la
paso
en
culichi
todo
el
día
Я
провожу
ее
в
куличи
весь
день.
Y
disfruto
lo
que
gano
día
a
día
И
мне
нравится
то,
что
я
зарабатываю
изо
дня
в
день.
Hace
tiempo
que
paso
el
atentado
Теракт
давно
миновал.
De
escuadra
siempre
fajada
es
la
que
me
va
hacer
el
paro
Отряд
всегда
Фахада-это
то,
что
сделает
меня
безработным
No
soy
malo
la
gente
ya
me
había
visto
Я
не
плохой,
люди
уже
видели
меня.
Soy
amigo
y
siempre
les
doy
por
el
lado
Я
друг,
и
я
всегда
отдаю
их
на
сторону.
Tomo
tranquilo
yo
no
soy
mala
copa
Я
пью
спокойно,
я
не
плохой
бокал.
En
la
bola
me
pusieron
Neto
Roca
На
шаре
я
положил
чистый
камень,
Estoy
con
él
y
siempre
me
da
la
mano
Я
с
ним,
и
он
всегда
пожимает
мне
руку.
Es
el
hijo
del
Alfredo
el
dos
banderas
mentado
Это
сын
Альфредо
два
Бандераса
ментадо
Trabajando
ando
y
puro
pa'
delante
Работа
Андо
и
чистый
па
' впереди
Soy
movido
no
me
aplomo
hay
que
buscarle
Я
двигаюсь,
я
не
уравновешен,
я
должен
искать
его.
El
dinero,
sé
que
no
es
todo
en
la
vida,
Деньги,
я
знаю,
это
не
все
в
жизни.,
Pero
vieran
que
con
él
se
hace
un
desmadre
Но
они
увидят,
что
с
ним
становится
обморок.
Tengo
un
compañero
es
muy
arriado
У
меня
есть
партнер,
он
очень
рискованный.
Yo
le
digo
el
indio
y
nunca
me
deja
abajo
Я
говорю
ему
индеец,
и
он
никогда
не
оставляет
меня
внизу.
Los
lugares
que
frecuento
yo
radico
Места,
которые
я
часто
посещаю,
находятся
Será
en
antros,
bares
y
donde
hay
refuego
Это
будет
в
приютах,
барах
и
там,
где
есть
Refuge
Pero
al
menos
que
sean
puros
camaradas
Но,
по
крайней
мере,
они
чистые
товарищи
Como
por
doquiera
tengo
que
cuidar
la
espalda
Как
бы
то
ни
было,
я
должен
заботиться
о
своей
спине.
Hasta
horita
parece
no
hay
enemigos
Даже
хорита,
кажется,
нет
врагов.
No
me
han
gustado
las
broncas
porque
no
soy
conflictivo
Я
не
любил
загар,
потому
что
я
не
противоречив
Tengo
ganas
de
jugar
a
la
baraja
Я
хочу
играть
в
колоду.
A
un
casino
aquí
traigo
una
lana
В
казино
я
приношу
шерсть.
El
póquer
y
el
conquián
me
entretiene
Покер
и
конкиан
развлекают
меня.
A
veces
se
gana
y
a
veces
se
pierde
Иногда
вы
выигрываете,
а
иногда
вы
проигрываете
A
todo
eso
se
le
agrega
un
ingrediente
Ко
всему
этому
добавляется
ингредиент
Es
el
whiskito
en
las
rocas,
ahí
nos
vemos
pendientes
Это
виски
на
скалах,
там
мы
видим
впереди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.