La Septima Banda - El Privilegio De Quererte - traduction des paroles en russe




El Privilegio De Quererte
Привилегия любить тебя
Me encantas, para hacerme feliz, eras la única candidata
Ты очаровываешь меня, для моего счастья ты была единственной кандидаткой
Y con solo escucharte te juro que me atrapas
И стоит мне услышать тебя, клянусь, ты меня пленяешь
Y mis gestos me delatan
И мои жесты выдают меня
Tenerte
Иметь тебя рядом
Es un privilegio que no cualquiera lo tiene
Это привилегия, которой не каждый обладает
Y no tengo planes de fallarte ni perderte
И я не планирую подводить тебя или терять
Para nada me conviene
Мне это совершенно не нужно
Y es que tienes la mirada más bonita que en tus ojos
У тебя самый красивый взгляд, который я видел в твоих глазах
Y no cómo explicarte que sin ti me vuelvo loco
И я не знаю, как объяснить, что без тебя схожу с ума
Tengo la seguridad de que al querer estar contigo
Я уверен, что желая быть с тобой,
No me equivoco
Я не ошибаюсь
Y es que con esa boquita cómo no voy a quererte
И с такими губками, как мне тебя не любить?
Cuando me das de tus besos hasta me siento más fuerte
Когда ты даришь мне свои поцелуи, я чувствую себя сильнее
Y si tus manos me tocan por lo menos un momento
И если твои руки касаются меня хотя бы на мгновение
Me siento un hombre con suerte
Я чувствую себя счастливчиком
Te agradezco tanto que permitas concederme
Я так благодарен тебе, что ты позволяешь мне
El privilegio de quererte
Привилегию любить тебя
Y es un privilegio despertar
И это привилегия - просыпаться
Y verte en mi cama chiquitita hermosa
И видеть тебя в моей постели, моя маленькая красавица
Y es que tienes la mirada más bonita que en tus ojos
У тебя самый красивый взгляд, который я видел в твоих глазах
Y no cómo explicarte que sin ti me vuelvo loco
И я не знаю, как объяснить, что без тебя схожу с ума
Tengo la seguridad de que al querer estar contigo
Я уверен, что желая быть с тобой,
No me equivoco
Я не ошибаюсь
Y es que con esa boquita cómo no voy a quererte
И с такими губками, как мне тебя не любить?
Cuando me das de tus besos hasta me siento más fuerte
Когда ты даришь мне свои поцелуи, я чувствую себя сильнее
Y si tus manos me tocan por lo menos un momento
И если твои руки касаются меня хотя бы на мгновение
Me siento un hombre con suerte
Я чувствую себя счастливчиком
Te agradezco tanto que permitas concederme
Я так благодарен тебе, что ты позволяешь мне
El privilegio de quererte
Привилегию любить тебя





Writer(s): walter alan gaxiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.