Paroles et traduction La Septima Banda - El Toro Encantado (En Vivo)
El Toro Encantado (En Vivo)
The Enchanted Bull (Live)
Ese
que
trae
muchas
ganas
de
darme
pa'
abajo
que
me
dé
la
cara,
Whoever
shows
up
with
a
desire
to
bring
me
down,
let
them
show
their
face,
yo
como
quiera
lo
atiendo,
como
quiera
le
entro
y
no
traigo
manada.
I
will
deal
with
them
regardless,
I
always
come
out
on
top
and
I
don't
bring
a
posse.
Yo
solito
le
hago
frente
y
atoro
a
la
gente
que
manda
el
contrario,
I
confront
them
alone
and
spoil
the
plans
of
those
who
send
opposition,
se
me
está
haciendo
costumbre
matar
dos
o
tres
de
los
que
mandan
diario.
It
is
becoming
routine
for
me
to
kill
two
or
three
of
those
who
command
every
day.
Este
día
no
los
recibo
porque
a
domicilio
te
hare
una
consulta,
Today
I
am
not
receiving,
because
I
will
pay
you
a
home
visit
for
a
consultation,
no
quiero
tantos
pacientes
porque
mucha
gente
se
muere
sin
culpa.
I
do
not
want
many
patients,
because
many
people
die
innocent.
Bien
dicen
que
en
el
negocio
siempre
son
los
socios
los
que
te
traicionan,
They
say
that
in
the
business
it
is
always
the
partners
who
betray
you,
cuando
sale
muy
buen
queso
que
vale
alto
precio
y
la
vaca
es
talona,
When
a
very
good
cheese
comes
out
and
is
worth
a
high
price
and
the
cow
is
mean,
pero
soy
toro
encartado
y
se
van
a
tragar
lo
que
me
salga
ahora.
But
I
am
an
enchanted
bull
and
they
will
swallow
whatever
comes
out
of
me
now.
Se
caen
la
torres
gemelas,
se
murió
mi
abuela
que
eran
importantes,
The
twin
towers
fall,
my
grandmother
died,
they
were
important,
que
no
te
llene
de
plomo
si
nosotros
somos
narcotraficantes.
May
I
not
fill
you
with
lead
if
we
are
drug
traffickers.
Para
mi
remordimiento
deberás
que
siento
darte
un
gran
regalo,
For
my
remorse,
you
should
feel
that
I
give
you
a
great
gift,
que
color
quieres
la
caja
te
gusta
plateada
o
de
color
dorado.
what
color
do
you
want
the
box,
do
you
like
silver
or
gold?
No
se
te
olvide
en
el
viaje
llevarle
el
mensaje
a
tus
ex-pistoleros,
Do
not
forget
on
your
trip
to
give
the
message
to
your
ex-pistoleros,
que
no
les
quede
la
duda
que
yo
con
las
viudas
como
me
divierto.
Let
there
be
no
doubt
that
I
have
fun
with
the
widows.
Ya
con
esta
me
despido
me
llego
un
pitido
que
es
como
una
bomba,
With
this
I
say
goodbye,
I
have
a
buzz
that
is
like
a
bomb,
México,
Estados
Unidos,
Panamá,
Perú,
Venezuela
y
Colombia
Mexico,
United
States,
Panama,
Peru,
Venezuela
and
Colombia
están
directos
conmigo,
Cuba
y
Puerto
Rico
los
tengo
en
la
bolsa.
are
connected
with
me,
Cuba
and
Puerto
Rico
I
have
in
my
pocket.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREGORIO FUENTES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.