La Septima Banda - El Travieso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - El Travieso




El Travieso
The Naughty
Te ando buscando y molestando
I'm pursuing and pestering you,
Porque quiero ser tu dueño
Because I want to be your owner.
Muy bien lo sabes, no es un secreto
You know it very well, it's no secret
Te llevo en mi pensamiento
I carry you in my thoughts
Y cuando algo se me pone no descanso hasta tenerlo
And when I set my mind on something, I don't rest until I have it
Escandaloso y atrabancado
Boisterous and reckless,
Me dicen que no me aguanto
They say I'm unbearable,
Nomas porque ando siempre pistiando
Just because I'm always getting drunk.
Mi vida, no es para tanto
My darling, it's not that serious.
Nomas para mi te quiero mija, no imaginas cuanto
I only want you for myself, girl, you have no idea how much.
Soy mal portado, no soy un santo
I'm ill-behaved, I'm no saint,
Y a veces soy muy travieso,
And sometimes I'm very naughty.
Puedo robarte si quiero mas no hay necesidad de eso
I could steal you if I wanted to, but there's no need for that.
Quiero que sola te arrimes para llenarte de besos
I want you to come to me alone so I can cover you with kisses.
Escandaloso y atrabancado
Boisterous and reckless,
Me dicen que no me aguanto
They say I'm unbearable,
Nomas porque ando siempre pistiando
Just because I'm always getting drunk.
Mi vida, no es para tanto
My darling, it's not that serious.
Nomas para mi te quiero mija, no imaginas cuanto
I only want you for myself, girl, you have no idea how much.
Soy mal portado, no soy un santo
I'm ill-behaved, I'm no saint,
Y a veces soy muy travieso,
And sometimes I'm very naughty.
Puedo robarte si quiero mas no hay necesidad de eso
I could steal you if I wanted to, but there's no need for that.
Quiero que sola te arrimes para llenarte de besos
I want you to come to me alone so I can cover you with kisses.





Writer(s): luciano luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.