La Septima Banda - Es Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - Es Bonita




Es Bonita
She's Pretty
Es bonita como pocas ella sabe que provoca
She's pretty like few others, she knows that she provokes
Que yo me ande enamorando
That I fall in love
Luego, luego se me nota
You can tell right away
Cuando pasa me emociona porque me avienta su aroma
When she passes by, she excites me because she throws her aroma at me
Se me salen los suspiros y se me hace agua la boca
I let out sighs and my mouth waters
Tiene labios bien carnosos y sus ojos poderosos
She has very full lips and her eyes are powerful
Pues con una miradita
Because with just one look
Ella me pone como un loco
She drives me crazy
Siempre la miro bonita con su ropa entalladita
I always look at her beautiful, with her fitted clothes
Solo me llevo deseando estar pegado a su boquita
I can only wish to be glued to her little mouth
Ya le dije que me muero
I've already told her that I'm dying
Por tenerla entre mis brazos
To have her in my arms
Piensa que soy puro cuento
She thinks I'm just a story
Que nomas la ando tanteando
That I'm just feeling her out
Ganas de robarle un beso esas ya me están sobrando
I'm dying to steal a kiss from her
No le digan que un día de estos
Don't tell her that one of these days
La voy a venir besando
I'm going to come and kiss her
Tiene labios bien carnosos y sus ojos poderosos
She has very full lips and her eyes are powerful
Pues con una miradita
Because with just one look
Ella me pone como un loco
She drives me crazy
Siempre la miro bonita con su ropa entalladita
I always look at her beautiful, with her fitted clothes
Solo me llevo deseando estar pegado a su boquita
I can only wish to be glued to her little mouth
Ya le dije que me muero
I've already told her that I'm dying
Por tenerla entre mis brazos
To have her in my arms
Piensa que soy puro cuento
She thinks I'm just a story
Que nomas la ando tanteando
That I'm just feeling her out
Ganas de robarle un beso esas ya me están sobrando
I'm dying to steal a kiss from her
No le digan que un día de estos
Don't tell her that one of these days
La voy a andar robando
I'm going to come and steal her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.