Paroles et traduction La Septima Banda - Iván A Buscarme (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
Iván A Buscarme (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
Iván Come Look For Me (Live From Guamuchil, Sinaloa, Mexico/ 2016)
Échele
compadrito.
Let's
go,
my
friend.
Iván
A
Buscarme,
segurito
segurito.
Iván,
come
look
for
me,
for
sure,
for
sure.
Este
es
el
corrido.
This
is
the
corrido.
Y
que
suene
La
Séptima
Banda.
And
let
La
Séptima
Banda
play.
El
destino
no
pregunta
lo
que
quieres,
a
mí
me
empujó
esta
vida
y
le
tuve
que
hacer
frente.
Fate
doesn't
ask
what
you
want,
life
pushed
me
this
way
and
I
had
to
face
it
head-on.
Como
hay
trabajo,
también
hay
placeres,
por
mi
gente
y
mi
familia,
miro
pa'
delante
siempre.
As
there
is
work,
there
are
also
pleasures,
for
my
people
and
my
family,
I
always
look
ahead.
Aquí
estoy
pa'
lo
que
venga
y
no
me
rajo,
si
me
caigo
y
me
levanto,
por
que
soy
como
mi
padre.
I'm
here
for
whatever
comes
and
I
don't
back
down,
if
I
fall
and
get
back
up,
it's
because
I'm
like
my
father.
Jugaremos
a
escondidas
a
mi
estilo,
buena
suerte
hasta
los
pinos,
por
que
van
a
batallarle
We'll
play
hide-and-seek
my
way,
good
luck
even
finding
the
trees,
because
they're
going
to
have
a
hard
time
Iván
a
buscarme,
mientras
yo
los
entretengo.
Iván,
come
look
for
me,
while
I
keep
them
busy.
Iván
a
buscarme,
mientras
yo
los
entretengo.
Iván,
come
look
for
me,
while
I
keep
them
busy.
Iván
a
inventar,
que
nuestro
imperio
está
cayendo.
Iván,
go
invent,
that
our
empire
is
falling.
Iván
a
pensar,
que
pueden
sorprenderme
solo.
Iván,
go
think,
that
you
can
surprise
me
alone.
Iván
a
estrellarse,
con
un
ventarrón
de
polvo.
Iván,
go
crash,
with
a
gust
of
dust.
Iván
es
mi
nombre,
y
de
Guzmán
soy
heredero.
Iván
is
my
name,
and
I'm
Guzmán's
heir.
Iván
a
sudar,
para
encontrar
mi
paradero.
Iván,
go
sweat,
to
find
my
whereabouts.
Iván
a
quedarse,
viendo
lejos
de
repente,
cuando
el
chaparrito,
ya
no
les
diga
presente.
Iván,
go
stay,
looking
far
away
suddenly,
when
the
shorty,
is
no
longer
there
to
greet
you.
La
neta,
y
van
y
vienen,
pero
yo
sigo
de
frente,
abusado
pariente,
saludos
para
todos
ustedes
ánimo,
¡Salucita!.
The
truth
is,
they
come
and
go,
but
I
keep
moving
forward,
be
careful,
my
friend,
greetings
to
all
of
you,
cheers!.
Iván
a
buscarme,
mientras
yo
los
entretengo.
Iván,
come
look
for
me,
while
I
keep
them
busy.
Iván
a
inventar,
que
nuestro
imperio
está
cayendo.
Iván,
go
invent,
that
our
empire
is
falling.
Iván
a
pensar,
que
pueden
sorprenderme
solo.
Iván,
go
think,
that
you
can
surprise
me
alone.
Iván
a
estrellarse,
con
un
ventarrón
de
polvo.
Iván,
go
crash,
with
a
gust
of
dust.
Iván
es
mi
nombre,
y
de
Guzmán
soy
heredero.
Iván
is
my
name,
and
I'm
Guzmán's
heir.
Iván
a
sudar,
para
encontrar
mi
paradero.
Iván,
go
sweat,
to
find
my
whereabouts.
Iván
a
quedarse,
viendo
lejos
de
repente,
cuando
el
chaparrito,
ya
no
les
diga
presente.
¡Chavalones!
Iván,
go
stay,
looking
far
away
suddenly,
when
the
shorty,
is
no
longer
there
to
greet
you.
Come
on,
guys!
Órale
pues,
y
seguimos
a
la
orden.
Well,
then,
we're
still
here
for
you.
La
Séptima
Banda.
La
Séptima
Banda.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tony montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.