La Septima Banda - Iván A Buscarme (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda - Iván A Buscarme (En Vivo)




Échele compadrito.
Пожалей его.
Iván A Buscarme, segurito segurito.
Иван за мной, уверенный, уверенный.
Este es el corrido.
Это Бегущий.
Y que suene La Séptima Banda.
И пусть будет седьмая группа.
El destino no pregunta lo que quieres,
Судьба не спрашивает, Что вы хотите,
a me empujó esta vida y le tuve que hacer frente.
я толкнул эту жизнь, и мне пришлось столкнуться с ним.
Como hay trabajo, también hay placeres,
Поскольку есть работа, есть и удовольствия,
por mi gente y mi familia,
для моих людей и моей семьи,
miro pa' delante siempre.
я всегда смотрю вперед.
Aquí estoy pa' lo que venga y no me rajo,
Здесь я па ' то, что приходит, и я не смеюсь,
si me caigo y me levanto, por que soy como mi padre.
если я упаду и встану, потому что я похож на своего отца.
Jugaremos a escondidas a mi estilo,
Мы будем играть в прятки в моем стиле,
buena suerte hasta los pinos, por que van a batallarle
удачи даже сосны, потому что они будут сражаться с ним
Iván a buscarme, mientras yo los entretengo.
Иван идет за мной, пока я их развлекаю.
Iván a inventar, que nuestro imperio está cayendo.
Иван придумал, что наша Империя падает.
Iván a pensar, que pueden sorprenderme solo.
Иван подумал, что они могут удивить меня в одиночку.
Iván a estrellarse, con un ventarrón de polvo.
Иван рухнул, с грохотом захлебнувшись.
Iván es mi nombre, y de Guzmán soy heredero.
Иван-мое имя, а из Гусмана я наследник.
Iván a sudar, para encontrar mi paradero.
Иван потеет, чтобы найти мое местонахождение.
Iván a quedarse, viendo lejos de repente,
Иван остановился, глядя вдаль.,
cuando el chaparrito,
когда chaparrito,
ya no les diga presente.
больше не говорите им присутствовать.
La neta, y van y vienen, pero yo sigo de frente,
Чистая, и они приходят и уходят, но я все еще впереди,
abusado pariente,
оскорбленный родственник,
saludos para todos ustedes ánimo, ¡Salucita!.
приветствую всех вас, салусита!.
Iván a buscarme, mientras yo los entretengo.
Иван идет за мной, пока я их развлекаю.
Iván a inventar, que nuestro imperio está cayendo.
Иван придумал, что наша Империя падает.
Iván a pensar, que pueden sorprenderme solo.
Иван подумал, что они могут удивить меня в одиночку.
Iván a estrellarse, con un ventarrón de polvo.
Иван рухнул, с грохотом захлебнувшись.
Iván es mi nombre, y de Guzmán soy heredero.
Иван-мое имя, а из Гусмана я наследник.
Iván a sudar, para encontrar mi paradero.
Иван потеет, чтобы найти мое местонахождение.
Iván a quedarse, viendo lejos de repente,
Иван остановился, глядя вдаль.,
cuando el chaparrito, ya no les diga presente.
когда чапарито, не говорите им присутствовать.
¡Chavalones!
Пацаны!
Órale pues, y seguimos a la orden.
- Ну, тогда следуй за ним, и мы последуем за орденом.
La Séptima Banda.
Седьмая Группа.





Writer(s): tony montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.