La Septima Banda - La Bruta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda - La Bruta




La Bruta
Грубиянка
Tu te lo pierdes
Ты сама всё потеряла,
Yo me lo ahorro
а я сэкономил.
Y otra lo disfruta
И другая наслаждается этим.
Eso te pasa por creerte mas astuta
Так тебе и надо за то, что считала себя хитрее всех.
Si andas vagando por las calles
Если ты бродишь по улицам,
Es por bruta
то это потому, что ты грубиянка.
Mírate hoy te has convertido en una burla
Посмотри на себя, ты стала посмешищем.
Ahora me quieres
Теперь ты хочешь меня,
Y ya no quiero
а я тебя больше не хочу.
Por mas que tu quieras
Как бы ты ни хотела,
No podrán ser las cosas a tu manera
всё уже не будет по-твоему.
Y no me abrazes que conozco a las culebras
И не обнимай меня, я знаю этих змей.
Primero envuelven
Сначала они обвиваются,
Luego aprietan y te quiebran
потом сжимают и ломают.
A pesar del mal sabor que me dejaste
Несмотря на горький осадок, который ты оставила,
Odiarte no me interesa.
ненавидеть тебя мне неинтересно.
No se terminó el amor
Любовь не закончилась,
Solo se fue de tu lado
она просто ушла от тебя.
Hasta creo que estoy mejor
Мне кажется, мне даже лучше,
Que cuando estuve a tu lado
чем когда я был с тобой.
Se ablandó tu corazón
Твоё сердце смягчилось,
Quieres volver a empezar
ты хочешь начать всё сначала.
Lo que ya está terminado
То, что уже закончилось,
La verdad que yo jamás
я никогда не возобновлю.
Conocí tu lado bueno
Я не знал твоей хорошей стороны,
Ni por equivocación
даже случайно
Me dijiste un te quiero
не услышал от тебя люблю тебя".
Yo fui quien se equivocó
Это я ошибся,
La que un día compré por yegua
когда однажды принял за кобылу
Una mula resultó.
то, что оказалось мулом.





Writer(s): JESUS OMAR TARAZON MEDINA, LUCIANO LUNA DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.