Paroles et traduction La Septima Banda - Las Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
jamas
diré
que
no
valió
la
pena
I
will
never
say
it
wasn't
worth
it
Mejor
voy
a
presumir
I'll
rather
brag
Que
yo
fui
algo
de
ti
That
I
was
something
to
you
Con
que
todo
te
lo
di
a
manos
llenas
That
I
gave
you
everything
Creo
que
si
podre
vivir
I
think
I
can
live
Si
tú
ya
no
estás
aquí
If
you're
not
here
anymore
No
te
niego
que
sufrí
cuando
te
fuiste
I
don't
deny
that
I
suffered
when
you
left
Pero
ya
no
estoy
tan
triste
But
I'm
not
so
sad
anymore
No
voy
a
llorar
por
ti
I'm
not
going
to
cry
for
you
Si
las
lágrimas
se
secan
y
no
dejan
ni
una
huella
If
tears
dry
up
and
leave
no
trace
Así
yo
podre
sacarte
y
quitarme
la
tristeza
That's
how
I
can
get
you
out
of
my
system
and
stop
being
sad
Si
mis
ojos
te
quisieron
If
my
eyes
loved
you
Cuando
vieron
tu
belleza
When
they
saw
your
beauty
Ya
verán
algo
mejor
They
will
see
something
better
Si
las
lágrimas
se
mueren
If
tears
die
También
se
muere
el
dolor
So
does
the
pain
No
voy
a
pasar
la
vida
agonizando
por
tu
amor
I'm
not
going
to
spend
my
life
agonizing
over
your
love
Si
no
puedo
estar
contigo
If
I
can't
be
with
you
Te
lo
pido
sin
rencor
I
ask
you
without
rancor
Ya
no
vuelvas
por
favor
Please
don't
come
back
Si
las
lágrimas
se
secan
y
no
dejan
ni
una
huella
If
tears
dry
up
and
leave
no
trace
Así
yo
podre
sacarte
y
quitarme
la
tristeza
That's
how
I
can
get
you
out
of
my
system
and
stop
being
sad
Si
mis
ojos
te
quisieron
If
my
eyes
loved
you
Cuando
vieron
tu
belleza
When
they
saw
your
beauty
Ya
verán
algo
mejor
They
will
see
something
better
Si
las
lágrimas
se
mueren
If
tears
die
También
se
muere
el
dolor
So
does
the
pain
No
voy
a
pasar
la
vida
agonizando
por
tu
amor
I'm
not
going
to
spend
my
life
agonizing
over
your
love
Si
no
puedo
estar
contigo
If
I
can't
be
with
you
Te
lo
pido
sin
rencor
I
ask
you
without
rancor
Ya
no
vuelvas
por
favor
Please
don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luciano luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.