La Septima Banda - Las Lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda - Las Lágrimas




Yo jamas diré que no valió la pena
Я никогда не скажу, что это не стоило того
Mejor voy a presumir
Лучше я буду хвастаться
Que yo fui algo de ti
Что я был чем-то из тебя.
Con que todo te lo di a manos llenas
С тем, что я все отдал тебе в руки.
Creo que si podre vivir
Я думаю, если я смогу жить
Si ya no estás aquí
Если тебя здесь больше нет
No te niego que sufrí cuando te fuiste
Я не отрицаю, что я страдал, когда ты ушла.
Pero ya no estoy tan triste
Но мне уже не так грустно
No voy a llorar por ti
Я не буду плакать из-за тебя.
Si las lágrimas se secan y no dejan ni una huella
Если слезы высохнут и не оставят следа
Así yo podre sacarte y quitarme la tristeza
Так что я смогу вытащить тебя и избавиться от грусти.
Si mis ojos te quisieron
Если бы мои глаза любили тебя
Cuando vieron tu belleza
Когда они увидели твою красоту
Ya verán algo mejor
Вы увидите что-то получше.
Si las lágrimas se mueren
Если слезы умирают
También se muere el dolor
Боль также умирает
No voy a pasar la vida agonizando por tu amor
Я не собираюсь тратить жизнь на мучения из-за твоей любви.
Si no puedo estar contigo
Если я не могу быть с тобой
Te lo pido sin rencor
Я прошу вас без обид
Ya no vuelvas por favor
Пожалуйста, не возвращайся.
Si las lágrimas se secan y no dejan ni una huella
Если слезы высохнут и не оставят следа
Así yo podre sacarte y quitarme la tristeza
Так что я смогу вытащить тебя и избавиться от грусти.
Si mis ojos te quisieron
Если бы мои глаза любили тебя
Cuando vieron tu belleza
Когда они увидели твою красоту
Ya verán algo mejor
Вы увидите что-то получше.
Si las lágrimas se mueren
Если слезы умирают
También se muere el dolor
Боль также умирает
No voy a pasar la vida agonizando por tu amor
Я не собираюсь тратить жизнь на мучения из-за твоей любви.
Si no puedo estar contigo
Если я не могу быть с тобой
Te lo pido sin rencor
Я прошу вас без обид
Ya no vuelvas por favor
Пожалуйста, не возвращайся.





Writer(s): luciano luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.