Paroles et traduction La Septima Banda - Me Empezó a Valer
Cuando
llegaste
con
mentiras
Когда
ты
пришел
с
ложью,
Tú
me
lograste
convencer
Ты
меня
убедил.
Un
día
dijiste
que
te
ibas
Однажды
ты
сказал,
что
уходишь.
Y
eso
me
empezó
a
doler
И
это
начало
болеть.
Luego
toditas
tus
escenas
Затем
вы
все
свои
сцены
Ya
no
las
empecé
a
creer
Я
больше
не
верил
им.
Hoy
aunque
grites,
patalees
Сегодня,
даже
если
вы
кричите,
вы
пинаете
Y
hasta
me
llores
И
ты
даже
плачешь
мне.
La
neta
Me
Empezó
A
Valer...
- Спросила
я,
не
обращая
на
него
внимания...
Y
me
empezó
a
valer
И
он
стал
меня
ценить.
Lo
que
hagas
de
ti
Что
бы
ты
ни
делал
Si
quieres
quedarte
Если
ты
хочешь
остаться,
Si
te
quieres
ir
Если
ты
хочешь
уйти,
Si
no
vuelves
más
Если
ты
больше
не
вернешься.
Mejor
para
mí
Лучше
для
меня
Porque
por
tu
culpa
Потому
что
из-за
тебя
No
voy
a
sufrí...
Я
не
буду
страдать...
Y
me
empezó
a
valer
И
он
стал
меня
ценить.
Desde
el
día
en
que
tu
С
того
дня,
как
ты
Mataste
mis
ganas
Ты
убил
мое
желание.
Con
esa
actitud
С
таким
отношением
No
te
pude
hallar
Я
не
мог
найти
тебя.
Ninguna
virtud
Нет
добродетели
No
vas
a
quitarle
Ты
не
заберешь
его.
A
mi
cielo
lo
azul
К
моему
небу,
голубому,
Si
a
ti
te
valió
Если
это
стоило
тебе
Más
me
vale
a
mí
Лучше
мне
Y
hoy
te
digo
adiós...
И
сегодня
я
прощаюсь
с
тобой...
(Y
para
mí
ya
no
vales
nada
(И
для
меня
ты
больше
ничего
не
стоишь
La
Séptima
Banda
Седьмая
Группа
Segurito
Segurito.
Aaajaija)
Секьюрито
Секьюрито.
Aaajaija)
Y
me
empezó
a
valer
И
он
стал
меня
ценить.
Lo
que
hagas
de
ti
Что
бы
ты
ни
делал
Si
quieres
quedarte
Если
ты
хочешь
остаться,
Si
te
quieres
ir
Если
ты
хочешь
уйти,
Si
no
vuelves
más
Если
ты
больше
не
вернешься.
Mejor
para
mí
Лучше
для
меня
Porque
por
tu
culpa
Потому
что
из-за
тебя
No
voy
a
sufrí...
Я
не
буду
страдать...
Y
me
empezó
a
valer
И
он
стал
меня
ценить.
Desde
el
día
en
que
tu
С
того
дня,
как
ты
Mataste
mis
ganas
Ты
убил
мое
желание.
Con
esa
actitud
С
таким
отношением
No
te
pude
hallar
Я
не
мог
найти
тебя.
Ninguna
virtud
Нет
добродетели
No
vas
a
quitarle
Ты
не
заберешь
его.
A
mi
cielo
lo
azul
К
моему
небу,
голубому,
Si
a
ti
te
valió
Если
это
стоило
тебе
Más
me
vale
a
mí
Лучше
мне
Y
hoy
te
digo
adiós...
И
сегодня
я
прощаюсь
с
тобой...
Compositor:
Luciano
Luna
Díaz
Композитор:
Лучано
Луна
Диас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joss favela, luciano luna, nelva e. luna díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.