Paroles et traduction La Septima Banda - Nos Volvimos a Buscar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Volvimos a Buscar
Searching Again for You
Nunca
terminó
lo
nuestro
Our
story
was
never
truly
over
Así
lo
sentí
That's
how
I
felt
Y
así
sentí
que
lo
sentiste
tú
And
that's
what
I
sensed
you
felt
too
A
este
amor
jamás
se
le
apagó
la
luz
The
light
of
our
love
never
truly
died
Siempre
me
quedaron
ganas
de
volver,
¿para
qué
lo
niego?
I
always
yearned
for
a
chance
to
return,
why
deny
it?
Lo
reconozco,
doblé
a
mi
ego
I
confess,
I
have
been
humbled
Y
también
supe
que
tú
And
I
also
came
to
know
that
you
Has
preguntado
si
me
enamoré
de
nuevo
Had
inquired
after
my
heart,
whether
it
had
found
a
new
love
Y
nos
volvimos
a
buscar
And
so
we
found
our
way
back
to
each
other
Porque
faltaron
tantos
besos
que
no
se
pudieron
dar
For
there
were
so
many
kisses
left
to
give
Porque
ninguno
de
los
dos
jamás
se
quiso
acostumbrar
Neither
of
us
had
ever
truly
accepted
A
solo
vernos
desde
lejos
To
merely
watch
each
other
from
afar
Cuando
había
tanto
que
entregar
When
there
was
so
much
more
to
share
Y
nos
volvimos
a
buscar
And
so
we
found
our
way
back
to
each
other
Porque
un
amor
así
de
fuerte,
no
podía
acabarse
así
Because
a
love
so
strong
could
not
end
so
abruptly
Nadie
ha
borrado
los
momentos
que
me
diste
y
que
te
di
No
one
has
erased
the
moments
you
gave
me,
and
those
that
I
gave
to
you
Porque
de
algo
estoy
seguro
For
one
thing
I
am
certain
of
Que
tú
a
mi
lado
eras
feliz
That
you
were
truly
happy
by
my
side
Y
los
dos
queremos
que
hoy
se
vuelva
a
repetir
And
we
both
desire
that
this
happiness
be
found
again
Porque
un
verdadero
amor,
jamás
se
olvida
Because
a
true
love
never
fades
Y
nos
volvimos
a
buscar
And
so
we
found
our
way
back
to
each
other
Porque
faltaron
tantos
besos
que
no
se
pudieron
dar
For
there
were
so
many
kisses
left
to
give
Porque
ninguno
de
los
dos
jamás
se
quiso
acostumbrar
Neither
of
us
had
ever
truly
accepted
A
solo
vernos
desde
lejos
To
merely
watch
each
other
from
afar
Cuando
había
tanto
que
entregar
When
there
was
so
much
more
to
share
Y
nos
volvimos
a
buscar
And
so
we
found
our
way
back
to
each
other
Porque
un
amor
así
de
fuerte
no
podía
acabarse
así
Because
a
love
so
strong
could
not
end
so
abruptly
Nadie
ha
borrado
los
momentos
que
me
diste
y
que
te
di
No
one
has
erased
the
moments
you
gave
me,
and
those
that
I
gave
to
you
Porque
de
algo
estoy
seguro
For
one
thing
I
am
certain
of
Que
tú
a
mi
lado
eras
feliz
That
you
were
truly
happy
by
my
side
Y
los
dos
queremos
que
se
vuelva
a
repetir
And
we
both
desire
that
this
happiness
be
found
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luciano luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.