Paroles et traduction La Septima Banda - Popurrí Conjunto Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Conjunto Primavera
Попурри Conjunto Primavera
Preguntaron
por
ti
Спрашивали
о
тебе
Mis
amigos
de
siempre
Мои
давние
друзья
Saben
que
te
marchaste
Знают,
что
ты
ушла
Y
querían
saber
И
хотели
знать
Si
es
que
vas
a
volver
Вернешься
ли
ты
Yo
les
dije
que
no
Я
сказал
им,
что
нет
Que
no
fue
un
hasta
luego
Что
это
не
было
"до
скорой
встречи"
Un
adiós
no
es
un
juego
"Прощай"
- это
не
игра
Y
lo
escuché
claramente
И
я
ясно
услышал
это
De
tus
labios
mi
amor
Из
твоих
уст,
моя
любовь
Que
no
podías
quedarte
más
Что
ты
больше
не
можешь
оставаться
Aquí
conmigo
Здесь
со
мной
Que
era
tu
decisión
y
que
Что
это
было
твоё
решение
и
что
Te
comprendiera
Я
должен
понять
тебя
Yo
no
te
puedo
castigar
Я
не
могу
тебя
наказывать
Por
no
quererme
За
то,
что
ты
меня
не
любишь
Si
la
felicidad,
yo
no
fui
para
ti
Если
счастье,
я
не
был
им
для
тебя
Fue
lo
mejor
que
así
te
fueras
Было
лучше,
что
ты
ушла
так
Cariño,
necesito
decirte
Любимая,
мне
нужно
сказать
тебе
Que
mi
mundo
es
muy
triste
Что
мой
мир
очень
печален
Desde
que
te
he
perdido
amor
С
того
момента,
как
я
потерял
тебя,
любовь
моя
Ya
no
se
vivir
Я
больше
не
знаю,
как
жить
Que
extraño,
tu
mirar
tu
sonrisa
Как
я
скучаю
по
твоему
взгляду,
твоей
улыбке
Y
todas
esas
caricias
И
всем
этим
ласкам
Que
le
diste
a
mi
alma
amor
Которые
ты
дарила
моей
душе,
любовь
моя
Con
el
corazón
От
всего
сердца
Necesito
decirte
Мне
нужно
сказать
тебе
Que
no
voy
a
olvidarte
aunque
te
fuiste
Что
я
не
забуду
тебя,
хоть
ты
и
ушла
Porque
solo
soy
de
ti
y
para
ti
Потому
что
я
принадлежу
только
тебе
и
для
тебя
Necesito
decirte
Мне
нужно
сказать
тебе
Que
te
estaré
esperando
por
si
existe
Что
я
буду
ждать
тебя,
на
случай,
если
существует
Una
posibilidad
de
volver
Возможность
вернуться
Ya
sabes
donde
estoy
Ты
знаешь,
где
я
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
и
вчера
Escuche
tu
nombre
una
y
otra
vez
Я
слышал
твоё
имя
снова
и
снова
El
silencio
de
esta
casa
me
reclama
Тишина
этого
дома
требует
тебя
Me
pregunta
si
pronto
vas
a
volver
Она
спрашивает
меня,
скоро
ли
ты
вернешься
Y
hoy
como
ayer
И
сегодня,
как
и
вчера
Esperando
a
que
regreses
otra
vez
Я
жду,
когда
ты
вернешься
снова
Este
tiempo
sin
tus
besos
Это
время
без
твоих
поцелуев
Es
peor
que
vivir
preso
Хуже,
чем
жить
в
тюрьме
Si
no
vuelves
creo
que
voy
a
enloquecer
Если
ты
не
вернешься,
я
думаю,
что
сойду
с
ума
Te
extraño
tanto
que
no
puedo
respirar
Я
так
по
тебе
скучаю,
что
не
могу
дышать
Y
la
vida
se
me
escapa
si
no
estas
И
жизнь
ускользает
от
меня,
если
тебя
нет
рядом
Te
necesito
para
poder
continuar
Ты
нужна
мне,
чтобы
я
мог
продолжать
жить
Pues
me
enseñaste
con
tus
alas
a
volar
Ведь
ты
научила
меня
летать
своими
крыльями
Y
cuando
estoy
de
nuevo
a
punto
de
caer
И
когда
я
снова
на
грани
падения
Y
me
abandona
el
deseo
de
vivir
И
меня
покидает
желание
жить
Cuando
todo
se
derrumba
ante
mis
pies
Когда
всё
рушится
у
моих
ног
Apareces
tú
y
me
muero
por
vivir
Появляешься
ты,
и
я
умираю
от
желания
жить
Apareces
tú
y
me
muero
por
vivir
Появляешься
ты,
и
я
умираю
от
желания
жить
Porque
nunca
entendí
Потому
что
я
никогда
не
понимал
Que
lo
nuestro
había
llegado
a
su
final
Что
наше
с
тобой
подошло
к
концу
Veme
aquí
implorandole
al
sol
que
te
quiero
Видишь,
я
здесь,
молю
солнце
о
том,
что
люблю
тебя
Aún
sigues
siendo
mía
Ты
всё
ещё
моя
Eternamente
mía
Навеки
моя
Pues
no
he
encontrado
a
nadie
Ведь
я
не
нашел
никого
Que
me
cubra
con
detalles
Кто
бы
осыпал
меня
деталями
De
inocencia
y
rebeldía
Невинности
и
бунтарства
Aún
sigo
siendo
tuyo
Я
всё
ещё
твой
En
alma
y
corazón
Душой
и
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ernesto cortázar, maria villalobos, edgar cortazar, tony melendez, ramon gonzalez mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.