La Septima Banda - Popurrí Conjunto Primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda - Popurrí Conjunto Primavera




Preguntaron por ti
Они спрашивали о тебе.
Mis amigos de siempre
Мои давние друзья
Saben que te marchaste
Они знают, что ты ушел.
Y querían saber
И они хотели знать
Si es que vas a volver
Если ты вернешься
Yo les dije que no
Я сказал им, что нет
Que no fue un hasta luego
Что не было до тех пор
Un adiós no es un juego
Прощание - это не игра
Y lo escuché claramente
И я услышал это ясно
De tus labios mi amor
От твоих губ моя любовь
Que no podías quedarte más
Что ты больше не можешь оставаться.
Aquí conmigo
Здесь со мной
Que era tu decisión y que
Что это было твое решение и что
Te comprendiera
Я понял тебя.
Yo no te puedo castigar
Я не могу наказать тебя.
Por no quererme
За то, что не любил меня.
Si la felicidad, yo no fui para ti
Если счастье, я не пошел к вам
Fue lo mejor que así te fueras
Это было лучшее, что ты мог сделать.
Cariño, necesito decirte
Дорогая, мне нужно сказать тебе.
Que mi mundo es muy triste
Что мой мир очень грустно
Desde que te he perdido amor
С тех пор, как я потерял тебя.
Ya no se vivir
Больше не будет жить
Que extraño, tu mirar tu sonrisa
Как странно, ты смотришь на свою улыбку.
Y todas esas caricias
И все эти ласки
Que le diste a mi alma amor
Что ты дал моей душе любовь
Con el corazón
С сердцем
Necesito decirte
Мне нужно тебе сказать.
Que no voy a olvidarte aunque te fuiste
Что я не забуду тебя, даже если ты ушел
Porque solo soy de ti y para ti
Потому что я только от тебя и для тебя
Necesito decirte
Мне нужно тебе сказать.
Que te estaré esperando por si existe
Что я буду ждать вас, если он существует
Una posibilidad de volver
Возможность вернуться
Ya sabes donde estoy
Ты знаешь, где я.
Hoy como ayer
Сегодня, как вчера
Escuche tu nombre una y otra vez
Слушайте свое имя снова и снова
El silencio de esta casa me reclama
Тишина этого дома требует от меня
Me pregunta si pronto vas a volver
Он спрашивает, скоро ли ты вернешься.
Y hoy como ayer
И сегодня, как вчера
Esperando a que regreses otra vez
Жду, когда ты снова вернешься.
Este tiempo sin tus besos
Это время без ваших поцелуев
Es peor que vivir preso
Хуже, чем жить.
Si no vuelves creo que voy a enloquecer
Если ты не вернешься, я схожу с ума.
Te extraño tanto que no puedo respirar
Я так скучаю по тебе, что не могу дышать.
Y la vida se me escapa si no estas
И жизнь ускользает от меня, если ты этого не сделаешь.
Te necesito para poder continuar
Ты нужен мне, чтобы продолжить
Pues me enseñaste con tus alas a volar
Ты научил меня летать своими крыльями.
Y cuando estoy de nuevo a punto de caer
И когда я снова собираюсь упасть
Y me abandona el deseo de vivir
И я отказываюсь от желания жить
Cuando todo se derrumba ante mis pies
Когда все рушится у моих ног
Apareces y me muero por vivir
Ты появляешься, и я умираю, чтобы жить.
Apareces y me muero por vivir
Ты появляешься, и я умираю, чтобы жить.
Porque nunca entendí
Потому что я никогда не понимал
Que lo nuestro había llegado a su final
Что наша достигла своего конца
Veme aquí implorandole al sol que te quiero
Иди сюда, умоляя солнце, что я люблю тебя
Aún sigues siendo mía
Ты все еще моя.
Eternamente mía
Вечно моя
Pues no he encontrado a nadie
Я никого не нашел.
Que me cubra con detalles
Пусть он покроет меня деталями.
De inocencia y rebeldía
Невиновности и бунтарства
Aún sigo siendo tuyo
Я все еще твой.
En alma y corazón
В душе и сердце





Writer(s): ernesto cortázar, maria villalobos, edgar cortazar, tony melendez, ramon gonzalez mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.