La Septima Banda - Rey de Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - Rey de Corazones




Rey de Corazones
King of Hearts
Me dejaste jugar a quererte
You let me play at loving you
Me dejaste apostarme la vida
You let me bet my life
Me dejaste creerme que me amabas
You let me believe you loved me
Y un buen dia dejaste de ser mia
And one day you stopped being mine
Y empeze a recorrer otros caminos
And I began to walk other paths
Y me vi enredado en otros brazos
And I found myself entangled in other arms
Me llene del perfume de otros cuerpos
I filled myself with the perfume of other bodies
Y probe la dulzura de otros labios
And I tasted the sweetness of other lips
Y de nuevo me enseñas la baraja
And again you show me the deck
Y me retas a una ultima partida
And you challenge me to a last game
En tu juego tan solo hay una carta
In your game there is only one card
Y yo tengo las mismas que tenia...
And I have the same ones I had...
(Coro)
(Chorus)
Ay, ay no llores
Oh, oh don't cry
Que afortunadamente
Because luckily
Se te acabo la suerte
You've run out of luck
Y yo seguire siendo
And I will continue to be
El rey de corazones,
The king of hearts,
Ay, ay no llores
Oh, oh don't cry
Que afortunadamente
Because luckily
Te tengo nuevamente
I have you again
Y yo sere por siempre
And I will be forever
Tu rey de corazones.
Your king of hearts.
Ya cumpliste tu amarga penitencia
You have already paid your bitter penance
Y con llanto lavaste tus pecados
And with tears you have washed away your sins
Yo tambien he aprendido a perdonarte
I also have learned to forgive you
Y no olvido lo mucho que te he amado
And I do not forget how much I have loved you
Volveremos a ser lo que antes fuimos
We will return to what we were before
Volveremos al mundo del pasado
We will return to the world of the past
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
But never, never, never, never forget
Que yo celo despues de haber tomado.
That I am jealous when it comes to what is mine.
Y si quieres rompamos la baraja
And if you want, let's break the deck
Que a los dos nos ha tenido separados
That has kept us apart
Y vivamos completamente unidos
And let's live completely united
Para nunca jamas hacernos daño...
So that we will never ever hurt each other again.
(Coro)
(Chorus)
Ay, ay no llores
Oh, oh don't cry
Que afortunadamente
Because luckily
Se te acabo la suerte
You've run out of luck
Y yo seguire siendo
And I will continue to be
El rey de corazones,
The king of hearts,
Ay, ay, ay no llores
Oh, oh, oh don't cry
Que afortunadamente
Because luckily
Te tengo nuevamente
I have you again
Y yo sere por siempre
And I will be forever
Tu rey de corazones...
Your king of hearts...
Ay, ay no llores
Oh, oh don't cry
Que afortunadamente
Because luckily
Se te acabo la suerte
You've run out of luck
Y yo seguire siendo
And I will continue to be
El rey de corazones,
The king of hearts,
Que afortunadamente
Because luckily
Se te acabo la suerte
You've run out of luck
Y yo seguire siendoooo
And I will continue to beee
El rey de corazones.
The king of hearts.





Writer(s): HERRERO ARAUJO HONORIO, GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.