La Septima Banda - Rey de Corazones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Septima Banda - Rey de Corazones




Me dejaste jugar a quererte
Ты позволил мне играть, чтобы любить тебя.
Me dejaste apostarme la vida
Ты позволил мне поставить на мою жизнь.
Me dejaste creerme que me amabas
Ты позволил мне поверить, что любишь меня.
Y un buen dia dejaste de ser mia
И в один прекрасный день ты перестала быть моей.
Y empeze a recorrer otros caminos
И начать идти другими путями.
Y me vi enredado en otros brazos
И я увидел, что запутался в других руках.
Me llene del perfume de otros cuerpos
Наполни меня духами других тел,
Y probe la dulzura de otros labios
И попробуйте сладость других губ
Y de nuevo me enseñas la baraja
И снова ты показываешь мне колоду.
Y me retas a una ultima partida
И ты бросаешь мне вызов в последнюю игру.
En tu juego tan solo hay una carta
В вашей игре есть только одна карта
Y yo tengo las mismas que tenia...
И у меня есть те же, что и у меня...
(Coro)
(Хор)
Ay, ay no llores
Увы, увы, не плачь.
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabo la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguire siendo
И я останусь
El rey de corazones,
Король сердец,
Ay, ay no llores
Увы, увы, не плачь.
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Te tengo nuevamente
Я снова получил тебя.
Y yo sere por siempre
И я буду навсегда.
Tu rey de corazones.
Твой король сердец.
Ya cumpliste tu amarga penitencia
Ты уже исполнил свое горькое покаяние.
Y con llanto lavaste tus pecados
И с плачем ты смыл свои грехи,
Yo tambien he aprendido a perdonarte
Я тоже научился прощать тебя.
Y no olvido lo mucho que te he amado
И я не забываю, как сильно я любил тебя.
Volveremos a ser lo que antes fuimos
Мы снова станем тем, кем были раньше.
Volveremos al mundo del pasado
Мы вернемся в мир прошлого.
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
Но никогда, никогда, никогда, никогда не забывай,
Que yo celo despues de haber tomado.
Что я с усердием после того, как выпил.
Y si quieres rompamos la baraja
И если хочешь, давай сломаем колоду.
Que a los dos nos ha tenido separados
Что нас обоих разлучило.
Y vivamos completamente unidos
И давайте жить полностью вместе.
Para nunca jamas hacernos daño...
Чтобы никогда не навредить нам...
(Coro)
(Хор)
Ay, ay no llores
Увы, увы, не плачь.
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabo la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguire siendo
И я останусь
El rey de corazones,
Король сердец,
Ay, ay, ay no llores
Ай, ай, ай, не плачь.
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Te tengo nuevamente
Я снова получил тебя.
Y yo sere por siempre
И я буду навсегда.
Tu rey de corazones...
Твой король сердец...
Ay, ay no llores
Увы, увы, не плачь.
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabo la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguire siendo
И я останусь
El rey de corazones,
Король сердец,
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabo la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguire siendoooo
И я все еще буду
El rey de corazones.
Король сердец.





Writer(s): HERRERO ARAUJO HONORIO, GOMEZ ESCOLAR ROLDAN LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.