Paroles et traduction La Septima Banda - Ya Lo Superé
¿Hola
cómo
estas?
Привет,
как
дела?
Espero
que
bien
Надеюсь,
что
хорошо
Me
da
mucho
gusto
el
mirarte
otra
vez
Я
с
радостью
снова
посмотрю
на
тебя.
Mira
te
presento
a
mi
nuevo
amor
Смотри,
я
познакомлю
тебя
с
моей
новой
любовью.
Ella
es
la
culpable
Она
виновна.
De
todo
lo
bueno
que
después
de
ti
От
всего
хорошего,
что
после
вас
A
mi
me
pasó
Это
случилось
со
мной.
Ya
Lo
Superé
Я
Уже
Справился.
Ya
no
duele
tanto
Это
уже
не
так
больно
Claro
que
sufrí
Конечно,
я
страдал.
No
imaginas
cuanto
Ты
не
представляешь,
сколько
Se
acabó
el
deseo
Желание
кончилось.
De
volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Se
secó
mi
llanto
y
la
diferencia
es
que
ahora
si
Она
высохла
мой
плач
и
разница
в
том,
что
теперь,
если
Soy
correspondido
Я
соответствую
Con
las
mismas
ganas
y
el
mismo
deseo
С
тем
же
желанием
и
тем
же
желанием
Que
un
día
te
quise
a
ella
la
quiero
Что
однажды
я
любил
ее.
я
люблю
ее.
En
la
misma
vida
he
vuelto
a
nacer
В
той
же
жизни
я
снова
родился
No
eres
en
el
mundo
la
única
mujer
Ты
не
единственная
женщина
в
мире.
Con
las
mismas
fuerzas
a
ella
me
entrego
С
теми
же
силами
я
сдаюсь
ей
Y
por
nada
del
mundo
me
niega
sus
besos
И
ни
за
что
на
свете
не
отказывает
мне
в
его
поцелуях
En
la
misma
cama
que
fui
tu
mendigo
В
той
же
постели,
в
которой
я
был
твоим
нищим
Ahora
tengo
noches
llenas
de
cariño
Теперь
у
меня
есть
ночи,
полные
любви
Ya
Lo
Superé
Я
Уже
Справился.
Ya
no
duele
tanto
Это
уже
не
так
больно
Claro
que
sufrí
Конечно,
я
страдал.
No
imaginas
cuanto
Ты
не
представляешь,
сколько
Creí
que
ya
nunca
Я
думал,
что
больше
никогда
Me
iba
a
enamorar
Я
собирался
влюбиться.
Pero
siempre
vienen
los
tiempos
mejores
Но
всегда
наступают
лучшие
времена
Y
espero
que
a
ti
no
te
haya
ido
mal
И
я
надеюсь,
что
ты
не
ошибся.
Con
las
mismas
ganas
y
el
mismo
deseo
С
тем
же
желанием
и
тем
же
желанием
Que
un
día
te
quise
a
ella
la
quiero
Что
однажды
я
любил
ее.
я
люблю
ее.
En
la
misma
vida
he
vuelto
a
nacer
В
той
же
жизни
я
снова
родился
No
eres
en
el
mundo
na
única
mujer
Ты
не
единственная
женщина
в
мире
na
Con
las
mismas
fuerzas
a
ella
me
entrego
С
теми
же
силами
я
сдаюсь
ей
Y
por
nada
del
mundo
me
niega
sus
besos
И
ни
за
что
на
свете
не
отказывает
мне
в
его
поцелуях
En
la
misma
cama
que
fui
tu
mendigo
В
той
же
постели,
в
которой
я
был
твоим
нищим
Ahora
tengo
noches
llenas
de
cariño.
Теперь
у
меня
полно
ночей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
1
El Narco De Narcos (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
2
El Inge (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
3
El Chapo Barrial (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
4
El Que Firma (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
5
Corona De Rosas (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
6
Iván A Buscarme (En Vivo Desde Guamuchil, Sinaloa, México/ 2016)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.