Paroles et traduction La Septima Banda - Yo Fui El Elegante
Yo Fui El Elegante
I Was the Elegant One
Aprendió
a
ser
guerrillero
He
learned
to
be
a
guerrilla
Desde
plebe
por
la
magisterio
From
a
young
age
at
the
teachers'
college
Y
fue
creciendo
y
se
puso
a
tirar
And
as
he
grew,
he
started
shooting
En
la
tornado
lo
veían
pasar
They
saw
him
passing
by
in
the
Tornado
Por
toda
la
ciudad
la
rosca
el
lugar
La
Rosca
was
the
place
in
the
city
Se
fue
a
alivianar
todo
fue
cambiando
He
went
to
lighten
up,
and
everything
changed
Para
bien
tambien
para
mal
For
better,
but
also
for
worse
Cayó
su
papá
de
aquél
niño
blanco
His
father,
that
white
boy,
fell
Se
metió
al
ruedo
el
chavalo
The
young
man
stepped
into
the
ring
Fue
soldado
valiente
y
muy
vago
He
was
a
brave
but
lazy
soldier
Cuerno
cortito
el
tostón
y
su
fal
Short
horn,
his
38,
and
his
FAL
El
guacamole
para
arremangar
Guacamole
to
roll
up
Activo
al
patrullar
Active
on
patrol
Listo
pa'
leonar
en
cualquier
lugar
Ready
to
fight
anywhere
Puro
pa'
adelante
Always
moving
forward
Mi
lealtad
para
el
cholo
está
My
loyalty
is
to
Cholo
También
pa'
mi
apa
And
to
my
father
Yo
fui
el
elegante
I
was
the
elegant
one
Rata
güera
piloteando
Blonde
Rat
driving
Terreneando
nos
vieron
los
guachos
The
cops
saw
us
scouting
Así
empezó
aquélla
persecución
That's
how
that
chase
started
Le
pisó
a
la
highlainder
del
terror
He
floored
it
in
the
Highlander
of
terror
Guamuchil
presenció
Guamúchil
witnessed
Lo
que
aconteció
What
happened
Que
el
carro
quedó
The
car
ended
up
Todo
balanseado
All
shot
up
Le
corrió
y
así
la
libró
He
ran
and
escaped
Nada
les
pasó,
salieron
intactos
Nothing
happened
to
them,
they
got
out
unharmed
Mocorito
transitando
Passing
through
Mocorito
Por
la
rosca
y
por
badiraguato
Through
La
Rosca
and
Badiraguato
En
la
mochila
miré
mi
final
In
my
backpack
I
saw
my
end
Caen
los
del
ancla
The
Ancla
guys
fell
Y
me
empecé
a
trenzar
And
I
started
to
get
into
trouble
Luego
dijo
mi
apa
Then
my
father
said
Vamos
a
escapar
We're
going
to
escape
Valla
general
Go,
general
Yo
aquí
los
distraigo
I'll
distract
them
here
Hay
pa'
más
les
voy
a
atorar
There's
more,
I'll
hold
them
off
El
lolo
y
el
ray
Lolo
and
Ray
Cayeron
peleando
Fell
fighting
Compa
Cora
buen
amigo
Compa
Cora,
a
good
friend
Y
de
los
Palma
And
of
the
Palmas
El
compá
Colochio
Compa
Colochio
Adiós
al
Chicho,
también
a
Luison
Goodbye
to
Chicho,
also
to
Luison
Los
veo
volando
I
see
you
flying
De
aquí
donde
estoy
From
where
I
am
Fue
mucha
diversión
It
was
a
lot
of
fun
La
viví
al
millón
I
lived
it
to
the
fullest
Siempre
fui
de
acción
I
was
always
a
man
of
action
Y
el
Neto
lo
sabe
And
Neto
knows
it
Faluk
encargo
al
becerro
Faluk,
I
entrust
the
calf
Fue
mi
adoración
He
was
my
adoration
Yo
fui
el
elegante
I
was
the
elegant
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Chairez, Jesus Chairez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.