La Septima Banda - ¿Por Qué Me Celas? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Septima Banda - ¿Por Qué Me Celas?




¿Por Qué Me Celas?
¿Por Qué Me Celas?
¿Celos de que?
Jealous of what?
Si creo que estoy en mi derecho
I believe I have the right
De andar con quien me de la gana
To be with whomever I want to
Ya ni se para que te contesto
I don't even know why I'm answering you
¿Celos de que?
Jealous of what?
Ni modo de estarte esperando
No way I'm going to wait for you
Si fuiste demasiado clara
You were too clear
Al decir que habíamos terminado
When you said it was over
No me digas que ahora si te afecta
Don't tell me it affects you now
Que tenga otro amor
That I have another love
No pensaste que muy pronto
You didn't think that very soon
Yo tendría una mejor opción.
I would have a better option.
Yo no se por qué me celas
I don't know why you're jealous
Si contigo ya no hay compromiso
If there's no commitment between us
Se te olvida que tiraste al piso
You forget you threw away
Lo que había entre tu y yo
What there was between you and me
Yo no se por qué me celas
I don't know why you're jealous
Lo que nunca habías hecho antes
Something you never did before
Cuando deberías de preocuparte
When you should be worried
Por seguir tu dirección
About following your own path
Y no estarme preguntando
And not asking me
Quien me pudo hacer feliz
Who could make me happy
Ya no me busques
Don't look for me anymore
Porque alguien más podría
Because someone else might
Sentir celos de ti.
Get jealous of you.
¿Y que le buscas?
And what are you looking for?
Si se supone que ya no somos nada
If we're not supposed to be anything anymore
Yo no se por qué me celas
I don't know why you're jealous
Si contigo ya no hay compromiso
If there's no commitment between us
Se te olvida que tiraste al piso
You forget you threw away
Lo que había entre tu y yo
What there was between you and me
Yo no se por qué me celas
I don't know why you're jealous
Lo que nunca habías hecho antes
Something you never did before
Cuando deberías de preocuparte
When you should be worried
Por seguir tu dirección
About following your own path
Y no estarme preguntando
And not asking me
Quien me pudo hacer feliz
Who could make me happy
Ya no me busques
Don't look for me anymore
Porque alguien más podría
Because someone else might
Sentir celos de ti
Get jealous of you





Writer(s): luciano luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.