Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Rompió El Amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
Se
nos
rompió
el
amor
Unsere
Liebe
ist
zerbrochen
De
tanto
usarlo
Weil
wir
sie
so
oft
benutzten
De
tanto
abrazo
loco,
sin
medida
Von
so
vielen
verrückten
Umarmungen,
ohne
Maß
De
darnos
por
completo
a
cada
paso
Weil
wir
uns
bei
jedem
Schritt
völlig
hingaben
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día
Blieb
sie
uns
eines
Tages
in
den
Händen
Se
nos
rompió
el
amor
Unsere
Liebe
ist
zerbrochen
De
tan
grandioso
Weil
sie
so
großartig
war
Jamás
pudo
existir
So
viel
Schönheit
Tanta
belleza
Konnte
niemals
existieren
Las
cosas
tan
hermosas
duran
poco
Die
so
schönen
Dinge
halten
nur
kurz
Jamás
duró
una
flor
dos
primaveras
Nie
hielt
eine
Blume
zwei
Frühlinge
Me
alimente
de
tí
Ich
nährte
mich
von
dir
Por
mucho
tiempo
Für
lange
Zeit
Nos
devoramos
vivos
Wir
verschlangen
uns
lebendig
Como
fieras
Wie
wilde
Tiere
Jamás
pensamos
Wir
dachten
niemals
Nunca
en
el
invierno
Nie
an
den
Winter
Pero
el
invierno
llega
Aber
der
Winter
kommt
Aunque
tú
no
quieras
Auch
wenn
du
es
nicht
willst
Y
una
mañana
gris
Und
an
einem
grauen
Morgen
Al
despertarnos
Beim
Erwachen
Sentimos
un
crujido
Spürten
wir
ein
Knistern
Frío
y
seco
Kalt
und
trocken
Cerramos
nuestros
ojos
Wir
schlossen
unsere
Augen
Se
nos
rompió
el
amor
Unsere
Liebe
ist
zerbrochen
De
tanto
usarlo
Weil
wir
sie
so
oft
benutzten
Se
nos
rompió
el
amor
Unsere
Liebe
ist
zerbrochen
De
tanto
usarlo
Weil
wir
sie
so
oft
benutzten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Alejandra Alvarez-beigbeder Casas, Manuel Alvarez-beigbeder Perez
Album
Esa
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.