La Shica - Se Nos Rompió El Amor - traduction des paroles en allemand

Se Nos Rompió El Amor - La Shicatraduction en allemand




Se Nos Rompió El Amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
Se nos rompió el amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
De tanto usarlo
Weil wir sie so oft benutzten
De tanto abrazo loco, sin medida
Von so vielen verrückten Umarmungen, ohne Maß
De darnos por completo a cada paso
Weil wir uns bei jedem Schritt völlig hingaben
Se nos quedó en las manos un buen día
Blieb sie uns eines Tages in den Händen
Se nos rompió el amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
De tan grandioso
Weil sie so großartig war
Jamás pudo existir
So viel Schönheit
Tanta belleza
Konnte niemals existieren
Las cosas tan hermosas duran poco
Die so schönen Dinge halten nur kurz
Jamás duró una flor dos primaveras
Nie hielt eine Blume zwei Frühlinge
Me alimente de
Ich nährte mich von dir
Por mucho tiempo
Für lange Zeit
Nos devoramos vivos
Wir verschlangen uns lebendig
Como fieras
Wie wilde Tiere
Jamás pensamos
Wir dachten niemals
Nunca en el invierno
Nie an den Winter
Pero el invierno llega
Aber der Winter kommt
Aunque no quieras
Auch wenn du es nicht willst
Y una mañana gris
Und an einem grauen Morgen
Al despertarnos
Beim Erwachen
Sentimos un crujido
Spürten wir ein Knistern
Frío y seco
Kalt und trocken
Cerramos nuestros ojos
Wir schlossen unsere Augen
Y pensamos
Und dachten
Se nos rompió el amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
De tanto usarlo
Weil wir sie so oft benutzten
Se nos rompió el amor
Unsere Liebe ist zerbrochen
De tanto usarlo
Weil wir sie so oft benutzten





Writer(s): Maria Alejandra Alvarez-beigbeder Casas, Manuel Alvarez-beigbeder Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.