Paroles et traduction La Shica - Te Quiero Mucho Pero No Pa to los Días
Te Quiero Mucho Pero No Pa to los Días
I Love You Very Much But Not Every Day
Apetito
loco,
coquito
rococó
Crazy
appetite,
rococó
coconut
Si
es
por
querer
no
te
quiero
ni
un
poco
eso
fue
ayer,
If
it's
about
love,
I
don't
love
you
even
a
little,
that
was
yesterday,
Antes
de
amanecer
sonabas
elegante
y
me
deje
querer
Before
dawn,
you
sounded
elegant
and
I
let
myself
be
loved
Te
miré,
vacilé,
te
toqué
y
te
dije,
hazme
mujer
I
looked
at
you,
hesitated,
touched
you
and
said,
make
me
a
woman
Que
quiero
tenerte
pa'
un
rato
uhmmmm
I
want
to
have
you
for
a
while,
uhmmmm
Cerremos
trato,
me
dijiste
Let's
close
a
deal,
you
said
Me
diste
palique
y
alpiste
You
gave
me
talk
and
birdseed
Como
primer
plato
As
a
first
course
Y
entonces,
blah
blah
blah
y!
claro!
And
then,
blah
blah
blah
and!
of
course!
Cuando
la
luna
giró
sorda
(...)
rayos
When
the
moon
turned
deaf
(...)
lightning
Cambiamos
barra
por
salón
We
changed
the
bar
for
the
living
room
Y
el
calentón
por
pelea
de
gallos,
And
the
heat
for
a
cockfight,
De
cuello
en
el
sillón,
Neck
in
the
armchair,
Aguanta
el
fósforo
de
mi
pasión
Hold
the
match
of
my
passion
Soy
pura
sangre,
dominante
I
am
thoroughbred,
dominant
En
cada
instante
que
me
de
In
every
moment
that
gives
me
Quiero
morirme
un
poco
más
contigo
I
want
to
die
a
little
more
with
you
De
la
que
viene
por
dejarse
Which
comes
from
letting
yourself
A
veinte
uñas
(...)
With
twenty
nails
(...)
Quiero
tocar
el
suelo
con
mi
ombligo
I
want
to
touch
the
ground
with
my
belly
button
Que
apunto
de
catarsis
That
on
the
verge
of
catharsis
Y
de
cañón
de
chasis
And
cannon
of
the
chassis
Se
te
encendió
la
chispa
del
piloto
on
The
pilot
light
on
was
turned
on
Te
iluminó
los
labios
It
illuminated
your
lips
Un
amor
corazón
A
heart
love
Y
una
flora
pasión
And
a
passionate
flora
Y
me
dijiste:
And
you
said
to
me:
Gatita
mía,
si
de
lo
bueno
lo
mejor
My
little
kitty,
if
the
best
of
the
best
Esa
es
tu
anatomía,
me
repetiste
That
is
your
anatomy,
you
repeated
to
me
Vas
a
ser
mía
(mía)
You
will
be
mine
(mine)
Seré
tu
papi,
tu
barón,
tu
novio
policía
I
will
be
your
daddy,
your
baron,
your
police
boyfriend
Me
congelé,
aire
tomé,
I
froze,
took
a
breath,
Te
conteste
con
ironía:
I
answered
you
with
irony:
Yo
también
te
quiero
mucho
pero
NO
(no)
I
love
you
very
much
too,
but
NO
(no)
Pa'
todos
los
días
Every
day
(Mucho
pero
no,
Mucho
pero
no,
Mucho
pero
(Very
much
but
no,
very
much
but
no,
very
much
No,
pa'
todos
los
días)
No,
every
day)
Soy
pura
sangre,
dominante
I
am
thoroughbred,
dominant
En
cada
instante
que
me
de
In
every
moment
that
gives
me
Quiero
morirme
un
poco
más
contigo
I
want
to
die
a
little
more
with
you
De
la
que
viene
por
dejarse
Which
comes
from
letting
yourself
A
veinte
uñas
(...)
With
twenty
nails
(...)
Quiero
tocar
el
suelo
con
mi
ombligo
I
want
to
touch
the
ground
with
my
belly
button
Yo
también
te
quiero
mucho
pero
NO
(no)
I
love
you
very
much
too,
but
NO
(no)
Pa'
todos
los
días
Every
day
Pero
NO
(no)
pa'
todos
los
días
But
NO
(no)
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Fernando De La Rua Campolim, Luis Domercq Munoz, Miguel Rodriganez Camara, Pablo Martin Jones Johnston, Hector Gonzalez Sanchez
Album
Supercop
date de sortie
16-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.